英語閱讀英語文化

口譯備考過程中發聲很重要

本文已影響 1.68W人 

英語是我們除了漢語以外學習的第二大語言,英語的學習在於長期的積累和運用,所謂學以致用就是這個意思。下面,小編主要給大家說的就是在口語備考中應該要重視的發音技巧,大家可以作爲學習的參考。

ing-bottom: 150.59%;">口譯備考過程中發聲很重要

  一、運用聲音

譯員表達時首先要吐字清晰、發音標準。譯員對於聽衆而言就是一個發言者,要讓聽衆聽得清楚、便於理解。語音訓練可以通過朗讀、演講和繞口令來進行。譯員要及時發現自己的發音含糊、吐字不清等問題並作針對性的糾正。

譯員聲音還要洪亮,要學會用丹田發音,而不是用喉音。音質儘量柔和悅耳。譯員保持足夠的音量和合適的音質,既是自信的表現,又有利於克服緊張情緒。

聲音訓練可以通過大量的朗讀練習來進行。另一種練習形式是就同一份講話材料,以快速、慢速和快慢交替的速度分別演講。

這種練習主要是針對口譯中發言者有時候會突然改變說話的速度,例如受時間的限制要提前結束發言等情況,譯員也能做出相應的調整。譯員練習時要做到音質音量始終如一,不能讓聽衆感覺到太突兀的變化,即使速度變化也要保持聲音平穩悅耳。

譯員在發聲方面還應注意麥克風的使用。由於譯員工作時大多通過麥克風傳遞聲音,因此一定要注意合理控制發聲,嘴巴與麥克風要保持一段距離,避免緊張的喘氣聲和其他附加聲音通過麥克風傳遞出去,影響譯文的表達。

  二、把握節奏

譯員在表達時要做到節奏平穩、斷句合理。適當的停頓能幫助聽衆更好地理解和把握說話人的意圖,更積極地聆聽演講,所以譯員在平時說話和口譯時都要注意節奏的變化,合理地停頓。

這種能力可以通過朗讀練習來培養,朗讀時以意羣爲單位,注意斷句的位置和停頓時間,並邀請同伴做聽衆,以檢查自己朗讀的效果,幫助發現問題。

  三、調整語氣

語氣是體現講話者感情色彩最直接的信號。它包括質疑、感嘆、憤怒、牢騷、釋然、強調等。譯員可以在平時練習中多看各種演講的視頻,揣摩說話人不同語氣的運用,設想自己就是講者,像演員一樣重新演繹先前的講話,做到神形相似。

學習英語不能三天打魚兩天曬網,在學習的過程中要養成多關注和英語相關的資訊。在這裏小編給大家推薦網,網上面有很多針對口譯的學習方法和技巧,對大家在進行口譯備考過程中能起到很大的幫助。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀