英語閱讀英語文化

十大中英文化差異統有什麼差別

本文已影響 1.33W人 

文化差異存在與每個國家之間,中國跟英國的歷史文化都很悠遠,在文化上有哪些差異呢。下面是本站小編整理的關於十大中英文化差異,以供大家學習參考。

ing-bottom: 73.91%;">十大中英文化差異統有什麼差別
  中英文化差異1:回答提問

(1).中國人對別人的問話,總是以肯定或否定對方的話來確定用“對”或者“不對”。如:

“我想你不到20歲,對嗎?”

“是的,我不到20歲。”

(“不,我已經30歲了。”)

(2).英語中,對別人的問話,總是依據事實結果的肯定或否定用“Yes”或者“No”。如:

“You're not a student,are you?”

“Yes,I am.”

(“No,I am not.”)

  中英文化差異2:親屬稱謂

英語的親屬以家庭爲中心,一代人爲一個稱謂板塊,只區別男性、女性,卻忽視配偶雙方因性別不同而出現的稱謂差異。顯得男女平等。如:

英文“grandparents,grandfather,grandmother”,而中文“祖輩、爺爺、奶奶、外公、外婆”。

  中英文化差異3:考慮問題的主體

(1).中國人喜歡以對方爲中心,考慮對方的情感。比如:

你想買什麼?

您想借什麼書?

(2).而英語中,往往從自身的角度出發。如:

Can I help you?

What can I do for you?

  中英文化差異4:問候用語

(1).中國人打招呼,一般都以對方處境或動向爲思維出發點。如:

您去哪裏?

您是上班還是下班?

(2).而西方國家的人們往往認爲這些純屬個人私事,是不可以隨便問的。所以他們見面打招呼總是說:

Hi/Hello!

Good morning/afternoon/evening/night!

How are you?

It's a lovely day,isn't it?

  中英文化差異5:面對恭維

(1).謙虛謹慎是中國人的傳統美德,對別人的恭維和誇獎應是推辭。如:

“您的英語講得真好。”

“哪裏,哪裏,一點也不行。”

“菜做得很好吃。”

“過獎,過獎,做得不好,請原諒。”

(2).西方人從來不過分謙虛,對恭維一般表示謝意,表現出一種自強自信的信念。如:

“You can speak very good French.”

“Thank you.”

“It's a wonderful dish!”

“I am glad you like it.”

所以,學生要注意當說英語的人稱讚你時,千萬不要回答:“No,I don't think so.”這種回答在西方人看來是不禮貌的,甚至是虛僞的。

再如,父母同輩中的稱謂:英文“uncle”和“aunt”,而中文“伯伯、叔叔、舅舅等,姑媽、姨媽等”。

還有,英文中的表示下輩的“nephew和 niece”是不分侄甥的,表示同輩的“cousin”不分堂表、性別。

  中英文化差異6:電話用語

中國人打電話時的用語與平時講話用語沒有多少差異。

“喂,您好。麻煩您叫一聲王偉接電話。”“我是張英,請問您是誰?”

英語中打電話與平時用語差別很大。如:“Hello,this is John speaking.”

“Could I speak to Tom please?”

“Is that Mary speaking?”

西方人一接到電話一般都先報自己的號碼或者工作單位的名稱。如:

“Hello,52164768,this is Jim.”

中國學生剛開始學英語會犯這樣的錯誤:

“Hello,who are you please?”

  中英文化差異7:接受禮物

(1).中國人收到禮物時,一般是不會當着客人面打開禮物的,而是放在一邊,待客人走後才迫不及待地拆開。收禮時連聲說:

“哎呀,還送禮物幹什麼?”

“真是不好意思啦。”

“下不爲例。”

“讓您破費了。”

(2).西方人收到禮物時,一般當着客人的面馬上打開,並連聲稱好:

“Very beautiful!Wow!”

“What a wonderful gift it is!”

“Thank you for your present.”

  中英文化差異8:稱呼用語

中國人見面時喜歡問對方的年齡、收入、家庭等。而西方人很反感別人問及這些私事。西方人之間,如沒有血緣關係,對男子統稱呼“Mr.”,對未婚女士統稱“Miss”,對已婚女士統稱“Mrs.”。

中國人重視家庭、親情,認爲血濃於水。爲了表示禮貌,對陌生人也要以親屬關係稱呼。如:

“大爺、大娘、大叔、大嬸、大哥、大姐等”。

  中英文化差異9:體貼他人

在西方,向別人提供幫助、關心、同情等的方式和程度是根據接受方願意接受的程度來定的;而中國人幫起忙來一般是熱情洋溢,無微不至。

中國人建議患上感冒的人馬上去看醫生,表示真誠的關心。而美國人對此不理解,會認爲難道他的病有如此嚴重嗎?因此,只要回答:“I'm sorry to hear that.”就夠了。

  中英文化差異10:請客吃飯

中國人招待客人時,通常會準備滿桌美味佳餚,不斷地勸客人享用,自己還謙虛:“沒什麼菜,吃頓便飯。薄酒一杯,不成敬意。”行動上多以主人爲客人夾菜爲禮。

西方人會對此大惑不解:明明這麼多菜,卻說沒什麼菜,這不是實事求是的行爲。而他們請客吃飯,菜餚特別簡單,經常以數量不多的蔬菜爲可口的上等菜,席間勸客僅僅說:“Help yourself to some vegetables,please.”吃喝由客人自便自定。


猜你喜歡:

1.中西文化對比論文

2.中英餐桌禮儀

3.中英思維差異對於英語段落展開的影響

4.中英茶文化的對比

5.跨文化差異英語作文

>>>下一頁更多“中美文化有哪些差異”

Living in a culture that is different from your own canbe both an exciting and challenging experience.

生活在一個和自己文化不同的社會裏,可能是一個既令人興奮、又充滿挑戰的經歷。

You have to learn different cultural practices and tryto adapt to them. Following are the top six culturaldifferences between China and the US.

你必須瞭解不同文化的行爲習慣,並且努力適應它們。以下是中國和美國之間的六點文化差異。

  中美文化差異:Privacy 隱私

Chinese people do not have the same concept of privacy as Americans do. They talk abouttopics such as ages, income or marital status, which Americans think is annoying andintrusive.

中國人的隱私概念和美國人不同。中國人談論年齡、收入、或者婚姻狀況,而美國人則認爲這些話題非常令人不快、具有侵入性。

  中美文化差異:Family 家庭

In China, elders are traditionally treated with enormous respect and dignity while the youngare cherished and nurtured.

在中國,老人們通常都享有巨大的尊重和受尊崇的地位,而年輕一輩則被悉心呵護、培養。

In America, the goal of the family is to encourage independence, particularly that of thechildren. Unlike the Chinese, older Americans seldom live with their children.

但是在美國,家庭的目標是鼓勵獨立,特別是孩子們。和中國人不同,美國老人很少和自己的孩子們住在一起。

  中美文化差異:Friends 朋友

Chinese people have different meanings to define friends. Just hanging out together time totime is not friendship. Friendship means lifelong friends who feel deeply obligated to give eachother whatever help might seem required.

中國人對朋友有不同的定義。只是經常一起出門玩的人不叫朋友。朋友是指那些永遠覺得有義務向對方提供所需任何幫助的人。

Americans always call people they meet friends, so the definition of friends is general anddifferent. There are work friends, playing friends, school friends and drinking friends.

美國人經常稱呼他們遇到的人爲朋友,因此他們對朋友的定義很一般,並且各有不同。有工作的朋友,有一起玩的朋友,有學校的朋友,有喝酒的朋友。

  中美文化差異:Money 金錢

As is well known, the Chinese like to save. They are always conservative when they areplanning to spend money.

衆所周知,中國人喜歡存錢。當計劃花錢的時候中國人總是很保守。

It is different in the USA, where far fewer families are saving money for emergencies andeducation than their Chinese counterparts.

但是在美國則不同,和中國家庭相比,很少有美國家庭爲緊急情況和教育存錢。

  中美文化差異:Education 教育

Chinese people value education and career more than Americans, who in turn put moreemphasis on good character and faith.

中國人看重教育和事業,而美國人則更強調好品格和信仰。

  中美文化差異:Collectivism vs. Individualism 集體主義VS個人主義

Basically China values the community and the US values the individual. If you achievesomething in the US, it's because you were great.

總的來說,中國更加看重集體,而美國則更看重個人。在美國,如果你取得了一些成就,那是因爲你自己的功勞。

While in China, if you achieve something in China it's because the team, or family, or companyis great.

但是在中國,如果你取得了一些成就,那會被歸功於你的團隊、家庭或者公司。

Everything you do gets attributed to the greater whole, while in America individual merits arecelebrated.

在中國你所做的一切都歸功於更大的集體,但是在美國則更加認可個人的功績。


猜你喜歡:

1.中美社交禮儀的差異

2.中美教育差異比較論文

3.中美商務禮儀差異

4.淺談中美餐桌禮儀差異

5.中美談判風格差異

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章