英語閱讀英語閱讀理解

峨眉山風景區提供最棒服務 有望迎來旅遊高峯

本文已影響 1.5W人 

The number of visitors to Mount Emei's Scenic Area surged in 2015, and is now close to an all-time high. As of the beginning of November, 3 million travelers have reportedly visited the area, an increase of 8.7 percent on last year.

據報道,2015年,前往峨眉山風景區的遊客數量暴漲,甚至已經接近了歷史最高值。截止到11月月初,據統計已經有300萬左右的遊客遊覽了該風景區,這一數字與去年相比增長了8.7%.

In late 2014, a high speed railway line opened between Chengdu and Leshan, which made it much more convenient for travelers to visit Mount Emei. "A slow life at Emei in the era of high-speed rail" is the new slogan promoting the area.

在2014年的下半年,在成都和樂山之間開設了一條高鐵線路,這讓遊客可以更便捷的來參觀遊覽峨眉山。“高鐵快時代,峨眉慢生活”成爲這一地區的最新推廣標語。

Mount Emei's Scenic Area has developed its domestic and overseas markets, promoting its cultural tourism, ecotourism, and tourism of the martial arts, in hopes of gaining more recognition abroad.

峨眉山風景區現如今已經開發了國內和國外兩大市場,推廣文化旅遊,生態旅遊和武術旅遊。風景區也希望以此獲得更多國外的關注。

峨眉山風景區提供最棒服務 有望迎來旅遊高峯

Mount Emei's Scenic Area also began operating its Internet Plus project this year, offering online information and services to travelers via Wechat and Weibo platforms.

峨眉山今年也開始了他們的"互聯網+"項目,通過微博和微信平臺,爲遊客提供網絡上的資訊和服務。

Word-of-mouth marketing helps Mount Emei's Scenic Area pay more attention to its services. The customer-oriented project of "Satisfaction at Emei" has strengthened the supervision and quality of services so that more and more people can have positive experiences in this wonderful destination.

口碑營銷幫助峨眉山風景區把更多的注意力放在了遊客服務上面。而“滿意在峨眉”這一以消費者爲主的導向計劃,大大提高了峨眉山的管理和服務質量。因此,會有越來越多的人能在這個美麗的景點享受到非凡的經歷。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章