英語閱讀英語閱讀理解

7個貼士讓出差更輕鬆

本文已影響 2.11W人 

Traveling for business is widely misunderstood: To those who don't go often, it sounds like a vacation with a little responsibility — a break from your regular life, enhanced by free meals, sightseeing, and the opportunity for an out-of-town hook-up.

商務旅行常常被人誤解:對於那些不經常出差的人來是說,出差聽起來像是帶點小任務的旅行,是你正常生活的一次小憩。吃飯,觀光,去市區外結識更多的人,這一些都用不着你買單。

But those who do it often know that work travel is really just work, but with more organization, more fatigue, and more face-to-face meetings.
但是對於出差是家常便飯的人來說,出差僅僅是工作的一部分。這其中還需要包含認真的規劃,許多面對面的會晤,還伴隨着更多的疲憊。

Here, a few ways to make your life easier when you're on the road for work.
下面的幾個貼士可以你的出差生活變得跟輕鬆。

7個貼士讓出差更輕鬆

1. Pre-packing
1. 事先打好包

For frequent, short-trip travelers, think about keeping a ready-to-go carry-on bag in your closet. A pre-packed bag will keep you from stressful last minute packing, plus you'll be less likely to forget something important, like your phone charger.
對於經常需要短途出差的人來說,應當考慮隨時在櫥櫃裏你準備好一個已經預備好一切的揹包。把需要的物品預先打包好,免得到最後手忙腳亂。這樣做的好處是,你也不太容易忘記一些重要的小東西,比如說手機充電器。

It should contain travel necessities: A fresh shirt, pajamas, tech cords, toiletries (just the stuff hotels don't offer), a change of underthings, pens, a note pad, Altoids, band aids and Advil, and a fold-down umbrella. At the end of each trip, restock and freshen the bag, add a drier sheet to keep the clothes smelling nice, and leave it in your closet.
包裏面應該包含一些旅行必備用品:乾淨的襯衫,睡衣,數據線,化妝用品(只帶那些賓館不提供的),備用的內衣褲,筆,筆記本,薄荷糖,創可貼,鎮痛劑,摺疊傘。每一次出差結束後都要清理一下包,在包裏放一些乾燥的紙放在櫃子裏,這樣纔不至於讓你的包聞起來有骨氣怪的味道。

Then, when it's time to go, you only need to make day-of, trip specific add-ons. Like your laptop, current reading material, and sunglasses if you're flying somewhere bright.
最後,當你準備出發的時候只需要帶上一些其他臨時需要的物品。比如筆記本電腦,當下需要閱讀的材料。如果有需要,帶上墨鏡。

2. Protect your tie
2. 保護好你的領帶。

Gentlemen: A wrinkly tie is business no-no, and a needless hassle to iron. Save yourself the trouble with this trick: Roll your tie pretty tight and slide it inside a tube, like a toilet paper roll, and tuck it with your things.
男士們注意,皺巴巴的領帶是商務場合的大忌,但要保持平整有並非難事。你可以這樣:把你的領帶捲起來放在一個管狀的容器裏,就像衛生紙的一樣,然後再塞到你的行李裏。

3. Protect your jewels
3. 保護好你的珠寶

Ladies: What's a bigger travel bummer than having to detangle that gold chain necklace that got balled up in a rough little knot at the bottom of your carry-on? To prevent this, string one side through a straw, and lock the clasp. On the same note, if you have multiple rings that could scratch each other, use one of those weekday pill organizers, and put one in each. And keep your earrings together by attaching them through the holes of a good-sized button.
女士們,每當發現一條金項鍊在你的包底打成一個結的的時候,是不是無比惱火?爲了防止這種情況的發生,你可以把項鍊穿進吸管裏面,然後再把鎖釦扣上。同樣的,如果你有許多戒指,爲了防止互相磨損。可以把他們放在小藥盒裏面,一個小格放一個。用比較大的扣子,把你的耳環扣在上面。

4. Bite the bullet and go elite
4. 咬咬牙,爭取特權。

As the well-traveled basketball player Michael Jordan was once paid a lot of money to say: Just do it. Air travel has gotten pretty grisly over the last decade, and elite membership is a way to soften the edges. You bypass lines and ticket service charges, your seating upgrades are prioritized, and your bags are the first ones delivered at the baggage claim. As with life, travel is about the little things. So if you can go elite, do.
邁克爾喬丹也常出差,他說那句廣告語的時候得到了筆鉅款:放膽做!(Just do it!)在過去十年裏,乘飛機旅行的體驗變得越來越糟糕,成爲航空公司的精英會員可以緩和這一種狀態。你可以避開航線和票務服務費,你在升艙的時候也享有優先權,你在取行李的時候也排在最前。和生活一樣,旅行就是那些點點滴滴。所有,如果你能夠成爲精英會員,那就儘量爭取。

5. Beat jet lag
5. 應對時差。

Our friends at Mental Floss compiled a whole list of strategies for avoiding jet lag, including staying hydrated while in-flight boozing, exercising, and making sure your skin sees some sun. If you're traveling at night, maybe also ask your doctor about a sleeping pill to help you adjust your clock. She may say no, but asking can't hurt.
我的朋友總結出了一系列應對時差的策略:在飛機上飲酒,鍛鍊的時候保持足夠的飲水量;確保你的皮膚能見到陽光。如果你需要在晚間乘坐飛機,詢問你的醫生是否可以開一些安眠藥來調整你的生物鐘。他有可能不同意,但是無論怎樣,還是先問問。

6. Catch up on email
6. 保持郵件暢通。

Those in-flight hours when you're strapped to your seat are the perfect opportunity to catch up on the parts of your worklife you've let slip. For many of us, that's email. Many short flights still don't have Wi-Fi, so cue up 15, 20, or however many emails you can on your laptop before the flight, and take the time to write thoughtful, probably apologetic, replies. Then send them off next time you're connected.
在飛機上的時間是一個處理遺落工作的極好時機。對我們大多數人來說,那就是電子郵件。許多短途的航線都沒有無線網絡,所以在飛機起飛之前最好你能夠處理掉二三十封或者更多你能處理的郵件。在飛機上,你就可以去寫一些可能需要長久思考的,比如道歉類信件。然後在下一次有網絡的時候,把它們發掉。

7. Pre-book your car
7. 預定好你的車

Taxis are always available at airports, but actually getting in them can be a pain: The lines are often long and exposed to the weather, and the airport fees are always high. Instead, pre-book a car, which, in many towns, is no pricier than taking a cab. There are few better feelings on a business trip — or in life, probably — than being greeted by a man in a suit holding a card with your name spelled out in sharpie.
機場裏一般都有出租車,但是要能夠真正打上的也很不容易。你通常還需要露天的排好長的隊,而且機場的費用一般又非常高。其實,你可以預先定好一輛車,在許多城鎮,租車不比打的來得貴。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章