英語閱讀英語閱讀理解

火星一號移民計劃 探險者的單程票

本文已影響 2.19W人 

An ambitious project to establish a human colony on Mars has attracted applications from tens of thousands of would-be astronauts, just two weeks after applications opened.
一項雄心勃勃的火星人類殖民計劃在開放申請短短兩週之內就吸引了成千上萬名宇航員志願者。

The mission, a private venture by the Dutch non-profit organization Mars One, aims to send a crew to the Red Planet in 2022 – and, due to the physiological change in the human body after a stay on Mars, there’d be no coming back. That hasn’t deterred people, though: so far, over 200,000 people have applied to become one of Mars’ first immigrants. “This is turning out to be the most desired job in history,” says Bas Lansdorp, co-founder of Mars One.
該計劃由荷蘭非盈利組織火星一號發起,目標在2022年向火星遣送一批人員。由於停留在火星上會使人體出現一些生理上的變化,這批人員預計不會再返回地球,而這並沒有阻止人們。迄今爲止,已有超過20萬人報名首批移民火星。火星一號聯合創始人巴斯·蘭斯卓普稱,“這將成爲歷史上最令人欽羨的工作。”

火星一號移民計劃 探險者的單程票

Day-to-day life on Mars will be no picnic: The organization says that the daily routine on the planet would involve construction work on the colony (installing greenhouses, for example), maintenance of the settlement’s systems and research into Mars’ climate and geological history–all in an inhospitable environment with unbreathable air and an average temperature in the planet’s mid-latitudes of around -58 degrees Farenheit.
在火星上的日常生活並不會多痛苦:該組織介紹,在火星上的日常活動將包括殖民地的建設工作(例如安裝溫室),殖民地系統的維修工作以及研究火星的氣候和地質歷史。所有這些工作都需要在惡劣的生存環境中完成,火星上沒有適宜人呼吸的空氣,殖民地將設在火星中緯度地區,平均氣溫大約是-58華氏度(-50攝氏度)。

But Mars One says it is not looking for applicants with specific skills, such as a science degree, that might be useful during an interplanetary posting. Instead, they are looking for people who “have a deep sense of purpose, willingness to build and maintain healthy relationships, the capacity for self-reflection and ability to trust.” They also want volunteers who are “resilient, adaptable, curious, creative and resourceful.” Candidates will receive a minimum of eight years training before leaving Earth, the company says.
但是火星一號組織同時也表示,他們並不需要申請者擁有什麼特定技能,例如獲得了可能在宇航活動中派上用場的科學學位。不過,他們希望申請者“具有很強的使命感,願意建立並維繫良好的關係,能夠反思並信任他人”,同時還應“堅韌,有很強的適應力、好奇心和創造力並且機智”。公司稱,候選人在離開地球前將接受爲期最短8年的培訓。

Candidates hailing from over 120 countries (although the vast majority are from the U.S.) uploaded a video to Mars One’s website explaining why they’re suitable for the mission. Kyle, a 21-year-old grocery store clerk from the U.S., says he wants to be “an explorer and pioneer at the forefront of history.” Steven, a 43-year-old American who works in electronics, has even higher hopes for the mission: “I would like to go to Mars… to discover new life,” he says.
來自120多個國家的候選人(雖然大多數來自美國)在火星一號網站上上傳了自己的視頻,解釋他們爲什麼適合這次的任務。21歲的凱勒來自美國,是一家雜貨店的店員。他表示他希望成爲“一名處在歷史前沿的開拓者和先鋒”。43歲的史蒂芬也來自美國,從事電子方面的工作,他對這次的任務有着更高的希望:“我希望到火星上去發現新的生命。”

In addition to people skills, successful applicants must be good fundraisers too: Mars One plans to raise much of the mission’s $6 billion estimated cost through a reality TV show following the applicants as they undergo preparations for the one-way trip to Mars.
除了人際交往能力之外,候選人也必須有很強的籌資能力:火星一號計劃通過真人秀爲該次任務籌措所需的大約60億美元資金,真人秀節目將會跟蹤拍攝候選人準備這趟有去無回的火星之旅的過程。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章