語言學習德語學習

德語寫作之如何花樣引出論題

本文已影響 1.27W人 

德語寫作的論述部分首先第一步就是要引出論題,但是一般同學習慣性用“Die Frage ist...”來表達,下面是小編給大家分享的學習方法,大家可以作爲參考。

ing-bottom: 56.25%;">德語寫作之如何花樣引出論題

Teil I“Die Frage”做主語

1.Die Frage ist/lautet, wie/ob/wann...

問題是...

例句

Jetzt lautet die Frage, ob die Juden in Europa überhaupt eine Zukunft haben.

現在的問題就是,猶太人究竟在歐洲究竟有沒有未來。

2.Die Frage, ob/warum/wie...,ist/bleibt offen/nicht beantwortet/ungeklärt...問題(仍舊)沒有答案

例句:

Bis heute ist ja die Frage offen, ob der jetzige Präsident die Wahlwirklich ehrlich gewonnen hat. Die Mehrheit der Stimmen zumindest hat er nicht bekommen.

直至今天,現任總統是否真正贏得了大選還是個疑問。至少他沒有得到大多數選票。

3.Die Frage, ob/warum/wie..., ist umstritten/strittig...

問題有爭議,有意見分歧

例句:

Genauso unklar und umstritten war lange Zeit die Frage, ob die Südamerikanischen Huftiere Toxodonund Macrauchenia eher mit heutigen Unpaarhufern wie Pferden und Nashörnern verwandt sind oder doch mit den Afrotheria, zu denen etwa Elefanten gehören.

很長時間以來非常模糊和有爭議的問題是,南美洲的有蹄類哺乳動物箭齒獸和後弓獸究竟是與如今的奇蹄類動物,例如馬和犀牛,還是與包括例如大象在內的非洲獸總目的親緣關係更近?

4.Im Mittelpunkt/Vorgrund(G) steht die Frage, ob/warum...

某事的中心是...問題

例句:

Immerhin stand im Mittelpunkt die Frage, wie Effizienz, individuelle Anreize und soziale Ausgewogenheit im Gesundheitssystem zusammen gebracht werden könnten.

(這個改革的)核心終究是這個問題,在醫療健康體系中如何能同時實現高效率、個人激勵和社會各階層利益均衡。

Teil II“Es”做主語

1.Es stellt/erhebt sich die Frage, ob/wo...

提出的問題是...

用法:

Frage作主語時,一般用反身動詞sich stellen或sich erheben作謂語動詞,後者出現頻率比較少。

例句:

Mit der Verschärfung der Griechenland-Krise stellt sich die Frage, wie die Verluste der einzelnen Länder im Falle eines griechischen Staatsbankrotts und eines Konkurses der griechischen Geschäftsbanken einzuschätzen wären.

隨着希臘危機的愈演愈烈就提出了這樣一個問題:在希臘國家破產和希臘商業銀行倒閉的情況下如何估算各個國家的損失。

2.Es wird gefragt, ob/wie…

人們提出疑問,是否/如何...

例句:

Und es wird gefragt, was diese Probleme für die Einsätze der Bundeswehr bedeuten.

人們的疑問是,這些問題(較近的G36步槍醜聞)對於聯邦國防軍的(在海外的)軍事力量投入意味着什麼。

3.Es handelt sich/geht um die Frage, ob/warum/was...

對此涉及的問題是…

例句:

Im Kern geht es um die Frage, was Gerechtigkeit, Solidarität und Freiheit, seit140 Jahren die Grundwerte der SPD, heute bedeuten.

核心問題是,有140年曆史的德國社會民主黨所倡導的正義、團結和自由的基本價值在今天意味着什麼。

4.Es ist fraglich,ob/wann/wie...

某事成問題、不確定、沒把握

例句:

Das Team ist seit 3 Spielen in Folge ungeschlagen, daher ist es fraglich, ob es dem 1. FSV Mainz 05 gelingt, den Gast zu besiegen.

這支球隊已經連續三場不敗,因此美因茨對是否能擊敗客隊還是未知數。

5.Es fragt sich, ob/wie...

……還是個問題。

用法:

在這裏fragen是個無人稱動詞,必須要用es作主語,es不能省略。

例句:

Schon eine Erhöhung der Beitragsbemessungsgrenze auf das Niveau der Rentenversicherung, also auf 5100 Euro, würde den Höchstbeitrag zur Krankenversicherung von knapp 500 auf 730 Euro pro Monat katapultieren. Es fragt sich, wie eine solche massive Mehrbelastung bei einem einheitlichen und vom Beitrag unabhängigen Leistungskatalog gerechtfertigt werden könnte.

如果把醫療*險費的計算上限進步到養老*險的水平,也就是每年5100歐元,每月的*醫療*險費將從目前的不到500猛增到730歐元。在*險賠償金統一併獨立於*險費的情況下,如何能合理解釋增加這麼多額外負擔還是個問題。

Teil III“Man”做主語

Man fragt sich, warum/was...

人們質疑、提出的問題是...

例句:

Der Schutz vor terroristischer Bedrohung ist eine klassische Aufgabe der UN-Blauhelme. Man fragt sich, warum nicht längst der UN-Sicherheitsrat angerufen wurde.

*護不受恐怖主義的威脅是聯合國維和部隊的靠前任務。人們質疑,爲什麼沒有早就向聯合會安理會上訴。

以上就是德語寫作技巧的分享,希望可以給大家學習帶來幫助。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章