德語老中醫:“別廢話”千萬別說Keine BB...
| 節目簡介:
《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。訂閱專輯>>>
| 本期節目:
BGM:Piano Ade - Cold Romance Part.1
| 本期主講:
滬江德語名師@小幺
- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。
- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。
| 必備講義:
Hallo, ihr lieben! Schön dass ihr da seid! 大家好!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的《德語老中醫》節目!我是小幺~今天我們的主題是:“別bb,說重點”用德語怎麼說?(“別bb”這個說法太年輕了,請允許我用“別廢話”來代替它。夕陽紅.jpg)
“廢話/說廢話”在德語可以用到動詞quatschen,帶貶義,表示說太多廢話蠢話。
Der quatscht. 他在說廢話。也可以表達“他經常說廢話”。
或者加強一下語氣:
Der quatscht nur Unsinn. 他簡直廢話連篇,嘴裏就沒個正經。
常見的命令式:
Quatsch nicht rum! 別廢話了!
口語中還可以用形容詞dünn,來表示某某人說話特別水,沒什麼乾貨。基本上也等於廢話。
Der redet nur was Dünnes.
當然啦,我們在日常生活中跟別人對話,你也不可能真的當面跟人家說“別quatschen了”,除非對方已經是你非常好的朋友,或者你不打算跟人家做朋友….那麼,我們只能用比較溫柔/中性的詞來表達“別叨叨叨了,我們該幹正事了”,reden這個詞就不錯。
Redet nicht so viel/ zu lange/ zu laut. 別說太多/別聊太久/聲音別太大。
接下來,我們來看“說重點”,在口語裏常用兩個詞,一個是die Sache,一個是der Punkt,當然還有das Thema也是可以的。
Quatsch nicht rum, komm zur Sache/zum Punkt! 別廢話了,說重點吧!
也可以直接用短語:
Zur Sache! 表示,說正事!
或:
Nun/Jetzt kommen wir zum Thema! 進入正題吧!
坐在一起扯談很容易一聊high了就忘了重點,這時候可以說:
Bleib bitte bei der Sache. 別扯其他,我們留在重點邊上,也就是說我們關注重點吧。
如果人家跟你天南地北一頓說,遲遲不肯進入正題,你可以問:
Was willst du denn damit sagen?
比如我正在嘰嘰喳喳,這時候你說:
Fass mal zusammen, was willst du denn damit sagen? 你總結一下,你到底想說什麼呢? Worum geht es?
最後,口語交流其實是很簡單的,有時候直接問Was war das Thema? 就可以表示我們聊多了主題都忘了。Was ist das Thema? 就可以表示你到底要說什麼呀?靈活一些~
好啦,差不多就這些啦~大家可以回去之後自己翻一翻字典,看看sache和punkt之類的詞的用法,多背幾個例子~感謝大家關注我們的德語老中醫節目~
學德語,誰還沒幾個問題啊
↓ 掃碼聽更多名師風趣講解 ↓記得“訂閱”哦!
| 翻你牌子:
初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語 的微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!
聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!