有哪些課本里沒出現,生活中卻很實用的德語表達?
編者按:我們在書本上學到的德語往往和日常生活中實際使用的有些出入,有不少德國人很常用的說法,我們在課堂中都沒見到過。這次德語君就收集整理了20個在德國經常會用到的表達方法來和大家分享~
-打招呼篇-
1. Servus! / Grüß Gott!
在南德,德國人之間打招呼一般會用這兩個表達,或者直接用最簡單的“Hi”,反而少用“Hallo”或者“Guten Tag”。而在北部,人們常會使用“Moin!”來打招呼。
-陌生人篇-
2. Klar. / Kein Problem. / Gerne.
這是三個很常見的表示“不客氣”的詞,當我們說"Danke",德國人常常不會說"Bitte",而是用這三種回答喔。
3. Das macht nichts. / Nichts passiert.
表示“沒關係”、“不要緊”,常用在比較小的事情上,比如在公交車上擠到了別人,道歉之後對方往往會這麼回答~
4. Darf ich bitte mal durch?
這可能是德語君每次出門都必會聽到的一句話了,意思是”借過“。特別是在超市或商場的過道里、在公交車或火車車廂裏、在任何人比較多的地方,出現頻率都極高~
-購物篇-
5. Ich schaue mich nur um.
“我就隨便看看。”這句常常會在商店裏用到,當店員過來給我們介紹商品或者問我們有什麼需要的時候,如果我們沒什麼明確的購買目標,就可以這麼回答他們。
6. Das macht + 錢的數目
在購物結賬時,收銀員常常會這麼表達要收多少錢。他們往往還會問顧客要不要收銀條,說法是”Kassenzettel dazu?“
-熟人篇-
7. Was gibt's Neues?
有點類似“Wie geht's”,德國人常用“Was gibt's Neues”作爲開場白,來詢問對方近況。一般簡要答上兩句自己最近做了些什麼就可以啦。
8. zufällig
這個單詞原意是”偶然的“,德國人常用它來表示一種客氣的詢問,比如要借東西的時候,他們會問"Hast du zufällig Öl und Essig?"感覺有點像是不好意思直接借,先問問你有沒有這些東西。再來一個不同的例句:"Gehst du heute zufällig auch auf die Party?"意思是問”你今天是不是剛好也去派對呀?“
9. vorbei/kommen
當想表達“有空就順便過來看看”、“參加一下某個活動”時常用這個動詞,一般是指沒有提前做好計劃,而是十分隨性、心血來潮地參與~比如可以說,“Falls du Lust dazu hast, komm einfach vorbei!”如果你有興趣的話,就過來看看唄!
10. Hast du das nicht bekommen?
”你還不知道這事嗎?“這也是很常用的一個表達。
11. Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
直譯是”我心裏的石頭落地了“,就是說”我終於了卻一樁心事了“、”心情輕鬆了“。
12. sich ein/leben
是”適應“的意思,德語君在剛到德國的時候,室友就會問"Hast du dich hier allmählich eingelebt?"就是問”你逐漸適應這裏的生活了嗎?“
13. Nehmen wir...
教授上課的時候經常會這麼說,意思是他要舉個例子來解釋啦,比如"Nehmen wir VW als ein Beispiel ..."
14. jm. den Daumen halten
意思是“祝某人成功”,也是常用表達,下次如果有德國小夥伴說自己正在經歷什麼挑戰時,我們就可以這麼祝他們好運啦。另外還有一個常見說法是"Du kriegst das schon hin." 這句話就是說”你一定會做得很好的!“
15. Gib alles!
就是"Gib Gas",表示加油!
16. Magst du ...?
根據具體語境,這可不一定是在問“你喜不喜歡...“哦,而是常有”你覺得...怎麼樣“的意思。例如:"Magst du vor die Tür kommen?" (你覺得我們在門口見怎麼樣?)
-道別篇-
17. Schönen Tag / Abend noch!
這也是出鏡率非常高的一句話,互相道別時常會加上這麼一句表達祝願。作爲迴應,表達”你也是“,可以說"Ebenso/Ebenfalls/Gleichfalls"。
18. Ich schreib dir!
”我會給你發消息的!“德語君發現德國人特別喜歡說這句話,比如當朋友之間在約着出門,商量具體時間地點的時候就會這麼說,或者兩人在路上碰見卻沒時間細聊,也會這麼說,表示”之後再聯繫啊“或者”等我消息啊“~
19. Komm gut heim!
就是"Gute Fahrt nach Hause"的意思,表示”回家一路順利“,是更口語化的說法。
20. Tschau!
就是"Ciao",德國人很喜歡用這個詞來表示再見。當有確定的再次見面的時間時,可以說"Bis dann",如果道別時不知道什麼時候會再見面,或者不知道會不會再見面,那麼可以說"Sehen wir uns",有“以後再見”的意思。
【話題互動】
分享一個你印象深刻的地道德語表達吧______ 。
本文章系滬江德語原創整理,作者系@寺棲目,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!