語言學習德語學習

nicht德語裏是什麼意思

本文已影響 9.67K人 

在同一語言當中,每個單詞也會有不一樣的意思,比如德語的nicht。那麼大家知道nicht在德語的使用方法麼?那麼一下我來教大家nicht的幾種使用情況。

ing-bottom: 48.59%;">nicht德語裏是什麼意思

Nicht

在德語中有不一樣的表達否定形態(這就像英語中,你有時候用“no”,有時候用“does not”)。德語的副詞“nicht”(not) 經常被使用,但是有時候你可以使用“kein”(not a)。

在以下五種情況中使用“nicht”:

否定一個帶定冠詞的名詞時,比如在“Der Architekt mag den Raum nicht.”(這個建築師不喜歡這個房間)中否定“der Raum(這個房間)”;否定一個有人稱代詞所有格的名詞時,比如在“Der Autor sucht sein Glas nicht.”(這個作者沒有找他的玻璃杯)中否定“sein Glass(他的玻璃杯)”;否定動詞,比如“Sie trinken nicht.”(他們/你們不喝);否定一個副詞或副詞性詞組,比如“Mein Mann isst nicht immer.”(我丈夫並不總是吃);否定一個和“sein”(是)合用的形容詞,比如“Du bist nicht hungrig.”(你不餓)。

Nicht的位置

在不同的語言中,副詞的位置不同。德語中的“nicht”會被放在形容詞和副詞之前,比如“Das Frühstück ist nicht schlecht.”(這早飯不差); “Das Hemd ist nicht ganz blau.”(這件襯衫並不全藍)。

否定動詞時,根據動詞的種類,“nicht”既可以出現在動詞前,又可以出現在動詞後。一般情況下,“nicht”在變位動詞之後出現,比如“Die Maus isst nicht”(這隻老鼠不吃)。而在德語的對話中,完成時態經常被用來表達過去發生的情況。如果這類表達被否定,“nicht”會出現在句末分詞前,比如“Ich habe nicht gegessen”(我還沒吃)。

最後,“nicht”也可以出現在句末,一種情況是在直接賓語(如“mir”(我))後;另一種情況是在如果在是否問題中只有一個變位動詞的時候,比如,“Die Lehrerin hilft mir nicht.”(這個老師不幫助我);“Hat er den Ball nicht.” (他沒有球嗎?)。

kein

簡單說,“kein”就是“k+ein”,可以被放在一般句子中不定冠詞的位置。比如說,”ein Mann”(一個男人) VS “kein Mann”(沒一個男人); “eine Frau”(一個女人) VS “keine Frau”(沒一個女人)。

“kein"也被用來否定一些沒有冠詞的名詞,比如“Man has bread.”(人有面包) VS “Man hat kein Brot.”(人沒有面包)。

nicht VS nichts

“nicht”是一個副詞,用作否定。另一方面,“nichts”(沒有什麼/一點也沒有)是一個代詞,它的意思和“nicht”不同。使用“nicht”只表示否定一個事實,涵蓋面不如“nichts”廣。比如,“Der Schüler lernt nicht.”(這個學生不學習)比“Der Schüler lernt nichts”(這個學習沒學任何東西)。

單詞“Nichts”如果在大寫的情況下,也是一個名詞: "das Nichts”(虛無/不存在)

 

Ⅰpron.

① <作名詞用>點也沒有,什麼也沒有,沒有點東西(或事情),沒有什麼東西(或事情)

nicht eine[r]

沒有人

② <作形容詞用,後跟名詞化的形容詞>沒有點兒,沒有什麼

Ⅱ adv.

不,沒有

Ich weiß nicht.

我不知道。

nicht öffentlich

非公開

nicht [ein]mal

連...也

nicht mehr

不再

Bitte nicht!

請別這樣。

Ⅲ Partikel

不...嗎?不是嗎?

Sie schuldet dir doch noch Geld, nicht?

她不欠你錢,對吧?

Kannst du mir nicht 1.000 Euro leihen?

你不能借我1000歐嗎?

 

 德語例句

1.Noch einen Kloß kann ich nicht mehr verkraften.

再來個(土豆)糰子我怎麼也吃不下了。

2.Sein Anteil (Sein Gewinn) ist nicht unbeträchtlich.

他的股份(他的贏利)頗爲可觀。

3.Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

他腦子有點不正常。

4.Sein Puls war nicht mehr wahrnehmbar.

他的脈搏已經摸不到了。

5.Darunter kann ich es nicht verkaufen.

低於這個價格我不賣。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章