語言學習俄語學習

中國特色詞彙(四)

本文已影響 1.52W人 

俄漢兩種語言在詞彙、語法等結構上都存在明顯差異,同時兩個民族在價值觀念、思維方式、社交習慣、歷史文化等方面也有很大的不同。因此,中俄兩國的跨文化交流就必須互相瞭解其文化特色詞彙。
今天學習的是傳統曲藝相關詞彙。

ing-bottom: 100%;">中國特色詞彙(四)

吹拉彈打(樂器)духовые  смычково-струнные щипково-струнные ударные:

二簧 Эрхуан(одно из наименований напевов пекинской оперы)

二胡 Эрху(Китайская скрипка на двух струнах)

小鼓 Маленький барабан;барабанчик

京胡 Скрипка пекийской оперы

民樂隊 Оркестр народных инструментов

琵琶 музыкальный инструмент - пипа

蕭 музыкальный инструмент - сяо

曲目 Музыкальное произведение

巡迴演出 Гастрольная поездка

曲藝 искусство разговорного жанра

說學逗唱  рассказывать подражать веселить петь

山東快書 шаньдунские частушки 

快板兒 куайбань; народные стихи,декламируемые под аккомпанемент бамбуковых дошечек(трещоток) 

評書 музыкальный сказ;сказание 

蘇州評話 сучжоуский музыкальный сказ;сказание на сучжоуском диалекте 

評彈 сказ с пением под аккомпанемент китайских народных инструментов на сучжоуском диалекте 

彈書 сказ под аккомпанемент струнных музыкальных инструментов на различных южных диалектах 

道情 даоцин (народные песни,распеваемые сказателем под аккомпанемент маленького барабанчика) 

京劇 пекинская опера

秦腔 циньские арии (мелодии)

豫劇 хэнаньская опера

琴書 музыкальный сказ 

大鼓 сказ с пением под аккомпанемент барабанчика и других инструментов 

河南墜子 хэнаньский музыкальный сказ 

相聲 Сяньшэнь

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀