語言學習法語學習

pour ce faire與pour se faire

本文已影響 9.59K人 

ing-bottom: 120.3%;">pour ce faire與pour se faire

« Pour se faire » et « pour ce faire » sont des syntagmes homophones : ces mots se prononcent de la même manière, mais ils ne s’emploient pas dans le même contexte.

pour se faire和pour ce faire是兩個同音異義的詞組,即發音相同,但用在不同語境中。

Pour ce faire = locution qui est synonyme de « pour cela », « pour l’exécution de cela », « à cette fin », «à cet effet », « pour parvenir à tel résultat », etc.

與pour se faire含義相同的表達有pour cela(爲此)、pour l’exécution de cela(爲了實現這件事)、à cette fin(爲此目標)、à cet effet(爲此目標)、pour parvenir à tel résultat(爲了達到這樣的結果),等等。

Le pronom démonstratif « ce » est l’équivalent de « cela ». Pour des raisons d’euphonie, on ne dit cependant pas « pour cela faire ».

其中的指示代詞ce是cela的同義詞。但是,爲了使發音和諧,沒有pour cela faire這一表達。

Astuce :« pour ce faire » peut-être remplacé par l’un de ses synonymes. Si la phrase reste correcte, on écrit « pour ce faire ».

訣竅:pour ce faire可由其同義詞替代。若替換後句子仍成立,則句中應使用pour ce faire。

Exemples :

例子:

Devenir investisseur permet d’avoir de l’influence. Pour ce faire, on doit avoir de l’argent.

成爲投資人可以有影響力。爲了這一目標,首先要有錢。

-> Devenir investisseur permet d’avoir de l’influence. À cette fin, on doit avoir de l’argent.

成爲投資人可以有影響力。爲了這一目標,首先要有錢。

Il voulait être invité à cette soirée et, pour ce faire, il sympathisa avec l’organisateur.

他想受邀去這個晚會,爲此,他與組織者套近乎。

-> Il voulait être invité à cette soirée et, à cet effet, il sympathisa avec l’organisateur.

他想受邀去這個晚會,爲此,他與組織者套近乎。

Elle a décidé de combattre son insomnie. Pour ce faire, elle a commencé le yoga.

她決定與失眠症抗爭。爲此,她開始練瑜伽。

-> Elle a décidé de combattre son insomnie. Pour parvenir à tel résultat, elle a commencé le yoga.

她決定與失眠症抗爭。爲此,她開始練瑜伽。

Pour ce faire, la date butoir est fixée à fin mars.

爲此,截止日期定在了三月底。

-> Pour cela, la date butoir est fixée à fin mars.

爲此,截止日期定在了三月底。

Pour se faire = cette construction pronominale résulte de l’addition de « pour » et de « se faire ». Ce n’est pas une expression figée. Elle est généralement suivie d’un infinitif ou d’un nom.

pour se faire由pour和se faire組合而成,並不是一個固定搭配,其後通常加不定式或名詞。

Exemples :

例子:

Il a passé des heures dans la salle de bain pour se faire beau.

爲了美容,他在浴室裏待了幾個小時。

Elles ont négocié des heures pour se faire transporter de l’autre côté de la rivière.

爲了渡河,她協商了幾個小時。

Pour se faire, le festival doit être organisé en été.

爲了順理舉行,這個節日應當在夏天安排。

Il faut aller chez le coiffeur pour se faire couper les cheveux.

剪頭髮要去理髮店。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章