語言學習法語學習

細數法語“十宗罪”:有哪些戳中了你?

本文已影響 7.56K人 

法語君被問得最多的是法語好學嗎?我想學法語好嗎?

ing-bottom: 51.72%;">細數法語“十宗罪”:有哪些戳中了你?

都說法語是世界上最美麗的語言。對此深信不疑的人兒啊法語君想說一句,美則美矣,可是學的人已在風中凌亂加癲狂。爲啥?看看法語十宗罪——

 

1.懷疑自己學的是假法語,不然爲啥單詞都長得跟英語一模一樣?長得一樣意思卻完全不同,這!這簡直是同牀異夢的耍流氓!

2.扁桃體還能當發音器官。我字正腔圓的中華兒女不知道怎麼顫出這個小舌音啊!臣妾顫不出啊淚目……還是刷牙漱漱口吧

3.黃瓜是concombre,醋漬是mariner,醋漬小黃瓜是cornichon而不是concombre marineé(被醋漬過的小黃瓜)。這麼愛造詞真是不怕單詞記得完啊,呵呵呵。

4.10是dix,60是soixante,70就是soixante-dix(60+10)。4是quatre,20是vingt,90就是quatre-vingt-dix(4*20+10)。啊多麼痛的領悟,法語不能好好說數字。答應我一定要學好數學再來學法語。

5.學了法語才知道,睡了18年的牀(lit)竟然是陽性的。坐了18年零18個月的椅子(chaise)是陰性的,真希望自己沒對它們做過什麼不軌行爲。可是!Personne本身是陰性,一做泛指代詞就搖身變陽性是怎麼回事?還有,單數的甜蜜(un délice)是陽性,複數的甜蜜(如toutes mes délices)就變成了陰性。我的天,再這麼陰陰陽陽陽陽陽陽又陰陰的變下去還得了啦?

6.悲劇都是環環相扣的,有了陰陽就有配合,對了,還有單複數也是要配合的。還有時態也是要配合的。還有人稱也是要配合的。道理我都懂,但我就想問問還有什麼是不用配合的?有嗎?

Aller(走)一個詞的配合變位只有這麼少:

7.以前法語君相信越複雜的語法下語言一定是越嚴謹的,直到遇到了法國人的法語。要不說法國人浪漫呢,語法編着編着累了,不想理的全部當例外,慢慢記吧!驚不驚喜?意不意外?!簡直surprsie! 第三組不規則動詞變位就是最典型的例外:

來自某位童鞋的變位筆記,350個真的不多啦:

 8.法語裏有種句子叫“加掛式從句”。別傻了,所有從句要開掛都是分分鐘的事。隨便拎個句子出來,一時半會也說不清包含了幾個從句:

Mais enfin il fallait choisir: ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec son père et sa mère, surtout que robert, qui faisait son service dans les hussards...allait avoir sa permission.

9.Zarbi, emmef, ripou這些,看着就不像好單詞。它們是bizarre, femme和pourri的音節顛倒隱語,顧名思義就是把音節顛倒過來故意讓人聽不懂,年輕人之間比較常說。作妖的這明顯搞事情——!吧語漢學麼這後以想是們你。

10.最後,請好好學習吧,畢竟學完法國法語,還得學加拿大法語,比利時法語,和非洲法語。想問有什麼區別?那大概是普通話和東北話、四川話、閩南話之間的差異吧。

 

所以說,法語沒學好,真的不怪我啊!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章