【有聲】韓語發音糾正:正確區分“ 이”和“ 히”
'-이'와 '-히' 구별하기
正確區分“-이”和“-히”
'깨끗히'가 맞는지 '깨끗이'가 맞는지 헷갈릴 때가 많지요? '-이'와 '-히'의 소리가 비슷해서 그래요. 이것을 구분할 수 있는 방법을 알려줄게요.
很多人搞不清“깨끗히”和“깨끗이”到底哪個纔是正確的。這都是因爲“-이”和“-히”發音相似。下面就告訴你如何正確區分它們。
먼저, '-하다'가 붙을 수 있는 말은 '-히'로 쓰면 돼요. '-하다'가 붙으니까 당연하겠죠?
首先,詞幹後面能接“-하다”的,就用“-히”。因爲接的是“-하다”,所以肯定用“-히”,對吧?
例如:
솔직하다 → 솔직히
간편하다 → 간편히
나른하다 → 나른히
꼼꼼하다 → 꼼꼼히
분명하다 → 분명히
고요하다 → 고요히
간단하지요? 이것이 대전제입니다.
簡單吧?這是大前提噢。
그러면 이제부터는 '-이'로 쓰는 걸 알아봅시다. '-이'로 쓰는 경우는 다음 여섯 가지 경우예요.
那麼下面再來看看什麼時候用“-이”。大致可以分爲以下六種情況噢。
① 'ㅅ'받침으로 끝나는 말 다음에.
깨끗-이, 뜨뜻-이, 번듯-이, ······
①詞幹收音爲“ㅅ” 時,例如:
깨끗-이, 뜨뜻-이, 번듯-이, ······
② 'ㅂ' 받침이 없어지는 말 다음에.
가벼(ㅂ)-이, 너그러(ㅂ)-이, 새로(ㅂ)-이, ······
②詞幹收音“ㅂ”消失時,例如:
가벼(ㅂ)-이, 너그러(ㅂ)-이, 새로(ㅂ)-이, ······
③ '하다'가 붙지 않는 말 다음에.
같-이, 깊-이, 헛되-이, ······
③詞幹不能接“하다”時,例如:
같-이, 깊-이, 헛되-이, ······
④ 부사 뒤에.
더욱-이, 일찍-이, 오뚝-이, ······
④接在副詞後面時,例如:
더욱-이, 일찍-이, 오뚝-이, ······
⑤ 같은 말이 반복되어 만들어진 말 다음에.
알알-이, 다(달)달-이, 겹겹-이, ······
⑤接在疊詞後面時,例如:
알알-이, 다(달)달-이, 겹겹-이, ······
⑥ 'ㄱ' 받침으로 끝나는 말 다음에.
⑥詞幹收音爲“ㄱ” 時
별로 어렵지는 않지만 외워야 하는 것이 여섯 가지나 돼서 힘들지요?
雖然單看每一條都不難,但是想要一次性記牢這六種情況還是稍微有些難度的。
그런데 이중에서 '-이'인지 '-히'인지 혼동되는 것은 ①의 경우뿐이에요. 왜냐하면 여기에 해당하는 말들은 모두 '-하다'가 붙을 수 있는데도 '-히'로 쓰지 않고 '-이'로 써야 하거든요. 그러니까 혼동될 수밖에 없지요. 그래서 ①번만 따로 기억해두는 것이 좋아요. 'ㅅ'으로 끝나는 말 다음에는 '-이'를 붙인다! 이렇게요.
其實,容易搞混的只有第一種情況。因爲最開始我們不是說了詞幹後面能接“-하다”的,那就用“-히”。可是像第一種情況,雖然詞幹後可以接“-하다”,但是卻要用“-이”。所以我們重點記第一種情況就可以了。也就是詞幹收音爲“ㅅ” 時,用“-이”!
今日詞彙:
헷갈리다【自動詞】混雜 ,混亂
대전제【名詞】大前提
알아보다【他動詞】調查 ,瞭解
외우다【他動詞】背誦
혼동되다【自動詞】混同 ,混淆
句型語法:
–(으)ㄹ게요
表示說話的人表達自己的決心、意志、向對方做承諾和對方做某種約定的時候使用。相當於漢語的“將……”。
제가 전화 받을게요.
我來接電話。
죄송합니다.일이 있어서 먼저 갈게요.
對不起。我有事先走了。
저녁에 전화할게요.
我晚上給你打電話。
제가 가서 물어볼게요.
我去打聽一下。
담배를 끊을게요.
我會戒菸的。
–(으)ㅂ시다
表示邀請某人一起做某事,書面語,非敬語形式是“-자”。
같이 도서관에 갑시다.
我們一起去圖書館吧。
시간 있으면 놀러 가자.
如果有時間,我們去玩玩吧。
나중에 연락하자.
以後再聯繫吧。
注意:對長輩講話時不用“-(으)ㅂ시다”,用“-(으)시겠습니까?”和“-(으)시지요”更自然,此時“-(으)시지요”是下降語調。另外,關係親密卻不能用非敬語時,不用“-자”而用“-아/어요”。
相關閱讀:
【有聲】文總統退任展將由文多惠策劃舉辦
【有聲】李昇基、李世榮合作演繹浪漫愛情劇《依法相愛》
【有聲】“前10裏8部韓劇?”日本網飛?韓劇主場!
本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。