語言學習韓語學習

【有聲】用女生的靈魂食物“雞爪”做成的“雞爪花束”

本文已影響 2.65W人 

많은 이들이 '최애 안주'로 꼽을 만큼 엄청난 인기를 자랑하는 닭발.

ing-bottom: 75%;">【有聲】用女生的靈魂食物“雞爪”做成的“雞爪花束”

雞爪是很多人的“最愛下酒菜”,人氣非常高。

쫀쫀한 식감 때문에 매콤한 양념과 함께 먹어도, 바삭한 튀김으로 만들어 먹어도 맛있다.

因其細膩結實的口感,配辣味醬料一起或者做成酥脆的油炸雞爪都很好吃。

특히 닭발은 떡볶이, 마라탕과 함께 '여자들의 소울푸드 삼대장'으로 꼽히기도 한다.

特別是雞爪和炒年糕、麻辣燙一起被稱爲“女生的靈魂食物三件套”。

만약 당신의 여자친구 혹은 썸녀도 닭발을 좋아한다면 평범한 꽃다발 대신 '이것'을 추천한다.

如果你的女朋友或者在曖昧的女生也喜歡雞爪的話,比起普通的花束更推薦“這個”。

최근 해외 온라인 커뮤니티에서는 닭발로 만든 특별한 꽃다발이 소개됐다.

最近海外網上介紹了用雞爪製作的特別花束。

사진 속 닭발 꽃다발은 '인기 안주'로 급부상한 닭발 튀김을 엮은 뒤 꽃다발처럼 데코해서 만든 것으로 보인다.

照片中的雞爪花束是以“人氣下酒菜”迅速崛起的炸雞爪串起來裝飾成花束。

일반 꽃다발은 보기만 할 수 있지만 닭발 꽃다발은 맛까지 볼 수 있다는 장점이 있다.

一般花束只能觀賞,但雞爪花束的優點是還能品嚐味道。

또한 꽃향기보다 더욱 향긋한(?) 튀김 냄새가 코끝을 자극할 것으로 보인다.

另外,比起花香更加清香的油炸味會刺激味蕾。

베트남 등에서는 이미 폭발적인 인기를 끌었고 "여자들의 취향을 저격한다"며 믿고 선물하는 꽃다발로 자리매김했다는 후문이다.

在越南等地已經獲得了爆發性人氣,據說“正中女生喜好”,成了值得信賴的送禮花束。

닭발 꽃다발 외에도 딸기 꽃다발, 체리 꽃다발, 치킨 꽃다발, 돈 꽃다발 등 다양한 아이디어가 있으니 참고하길 바란다.

除了雞爪花束之外,還有草莓花束、櫻桃花束、炸雞花束、錢花束等多種創意,希望大家參考。

重點詞彙

쫀쫀하다【形容詞】厚實細密,厚實密緻

급부상하다【動詞】迅速躍升 ,急速上升 ,飛躍 ,迅速提升 ,迅速提高

향긋하다【形容詞】清香 ,馨香 ,幽香 ,微香

후문【名詞】 事後的傳聞

아이디어【名詞】想法 ,構想 ,意見 ,念頭 ,創意 ,主意

 

重點語法

1. -만큼

①用於體詞之後,表示相似對象的比較,即表示與前邊所敘述的對象相似的程度。相當與漢語的“猶如”、“好像...似的”、“和”、“像”

나만큼 착한 사람이 없다.

沒有像我一樣善良的人了。

②與定語時制詞尾“ㄹ/을”連用。意思是“盡情地”“儘量地”“能(多少)...就(多少)”“要多少...就多少”

먹을 만큼 먹어라!

盡情吃吧!

③與定語時制詞尾“ㄹ/을/ㄴ/은/는”連用。表示相應的量或程度

날씨가 얼어 죽을 만큼 추워요.

天氣冷得要凍死了。

④用於“ㄴ/은/는”之後,也可以表示原因和根據

내일부터 수업이 시작되는 만큼 어서 돌아갑시다.

明天開始就開始上課了,快回去。

 

2. -기 바라다

跟在動詞、形容詞後面,以“기 바라다”的形式在句中使用,表示說話者的想法和某種事情隨心所願,相當於漢語的“希望…”。

전쟁이 빨리 끝나기 바래요.

希望戰爭早日結束

부모님은 자식들이 행복하기 바란다.

父母們都希望子女幸福。

부디 참석하여 주시기 바랍니다.

希望您能出席。

선생님, 내내 건강하시기 바랍니다.

老師,望您健康。

 

相關閱讀:

【有聲】所向披靡Big Hit,平臺競爭時代的一枝獨秀

【有聲】任何髮型都不違和的“有顏任性”鄭有美

【有聲】完美消化校服概念,渴望再次以校服迴歸的男女團

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。

 

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章