語言學習韓語學習

“我就是我,(是顏色)不一樣的煙火” 用韓語怎麼說?

本文已影響 2.65W人 

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“ 我就是我,(是顏色)不一樣的煙火”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

padding-bottom: 82.97%;">“我就是我,(是顏色)不一樣的煙火” 用韓語怎麼說?

我就是我,(是顏色)不一樣的煙火

釋義:“我就是我,是顏色不一樣的煙火”出自張國榮作曲並演唱的《我》 ,被人們用來形容自己獨一無二。《我》是張國榮爲了表達自己的人生態度而創作的一首歌曲。張國榮先作曲,後林夕作詞。歌曲《我》中以此二句最爲出彩,被網友爲表達自己與衆不同引用,2016年被馮鞏在農曆猴年春晚中說出,更是讓這兩句話被更多國人所熟知。

韓語翻譯參考如下:

나는 나일뿐이야. 색깔이 다른 불꽃이다.

예:장국영 노래 중에 "나는 나일 뿐이야. 색깔이 다른 불꽃이다"라는 가사가 인터넷유행어로 되어 세상에서 단지 하나뿐의 자신을 뜻하는 것이다.

例子:張國榮的歌曲裏,“我就是我,是顏色不一樣的煙火”這句歌詞成了網絡流行語,形容世界上獨一無二的自己。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章