韓語美句:真正的美麗是懂得欣賞自己
本文已影響
2.53W人
今天我們的主題是“真正的美麗是懂得欣賞自己”。美麗的文字總會讓我們產生心靈的共鳴,總會有那麼一句話,爲你的生活添姿加彩。每日一句,讓我們在感受字裏行間的溫柔時,一起體驗韓語之美!
아름다움이란 스스로를 인정할 때에 나타난다.
美麗就是懂得欣賞自己。
당신 스스로를 사랑할 때, 당신이 가장 빛나기 때문이다.
當你喜歡自己的時候,就是你最美的時候。
【相關語法】
1. -(이)란
指明所判斷的對象或特別加以說明的對象;常用於下定義等場合。相當漢語“所謂”的意思。“란(이란)”實際上是“라고(이라고) 하는것은”的縮略形。“란(이란)”也都可換成“는(은)”來表示,但“란(이란)”比“는(은)”的表現力要強。
例句: 태양계란 무엇인가? 什麼叫太陽系?
2. -(으)ㄹ때
表示時間的名詞。“때”以“-ㄹ때”的形式用於做謂語的動詞或形容詞詞幹之後,以及過去時間詞尾“-았/었”後面,表示“…的時候”
例句:
1)학교 갈 때는 버스를 타고 가요.去
學校的時候做公交車去。(一般現在時)
2) 점심을 먹을 때 친구가 왔어요.
吃午飯時,朋友來了。(過去時)
3) 점심을 먹을 때 친구가 올 거예요.
吃午飯時,朋友會來的。(將來時)
3. -기 때문에(때문이다)
用於謂詞(或謂詞形)後,表示原因。相當於漢語的“因爲…所以”。如果把結果提前敘述,後面再說明其原因,則用“기 때문이다”、“왜냐하면…기 때문이다”這一形式。
例句:
왕선생님은 몸이 편치 않기 때문에 오지 않았다.
王老師因爲病了,所以沒有來。
이번 시험성적이 우수한 까닭은 학생들이 자각적으로 노력했기 때문이다.
這次考試成績優秀的原因,是因爲學生們都自覺努力。
更多韓語美句請戳>>
本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。