學習乾貨!韓語中最易搞混的同音不同義單詞!
在韓語中有一些讀音一樣,但意思不同的單詞,不僅常常看到的時候將意思搞混淆,在日常的文字書寫中更是經常寫錯。今天我們就把其中最常見的幾組單詞來做一個區分!
1. 부치다VS붙이다
부치다最常見的意思是“郵,寄”,比如:편지를 부지다 寄信/ 짐을 부치다 寄行李
而붙이다是붙다的使動形,是“貼,附加”的意思,比如: 우표를 붙이다 貼郵票/ 조건을 붙이다 附加條件
區分tips(分不清的時候只需記住這句話!):
우표는 딱 붙이고, 편지는 멀리 부치고. 貼郵票,寄信件。
2. 매다/메다
매다的意思是“系,結,打,綁”,比如: 신발끈을 매다 繫鞋帶/ 넥타이를 매다 打領帶
메다的意思是“挑,擔,扛”,比如: 가방을 메다 背書包/ 가마를 메다 擡轎
區分tips(分不清的時候只需記住這句話!):
신발근은 단단히 매고, 가방은 어깨에 메고. 繫緊鞋帶兒,肩背書包。
3. 짖다/짓다
짖다是“叫,吠”的意思,比如: 개가 짖다 狗吠/ 까치가 깍깍 짖다 喜鵲叫喳喳
짓다是“做,寫,造”的意思,比如: 밥을 짓다 做飯/ 집을 짓다 蓋房子/ 시를 짓다 寫詩
區分tips(分不清的時候只需記住這句話!):
개는 시끄럽게 짖고, 시는 아름답게 짓고. 狗狗狂吠,美好作詩。
4. 새다/세다
새다常見意思爲“熬(夜)”,比如: 밤을 새워 일하다 熬夜工作
세다常見意思爲“數,查”,比如: 돈을 세다 數錢/ 하나부터 열까지 세다 從一數到十
區分tips(分不清的時候只需記住這句話!):
깜깜한 밤은 새고, 빳빳한 돈은 세고. 熬漆黑的夜,數硬邦邦的錢。
5. 빗다/빚다
빗다爲“梳”的意思,比如: 머리를 빗다 梳頭
빚다常見意思爲“釀造,包,捏,做”,比如: 술을 빚다 釀酒/ 만두를 빚다 包餃子
區分tips(分不清的時候只需記住這句話!):
송편은 예쁘게 빚고, 머리는 단정하게 빗고. 包好看的鬆餅,齊整地梳頭。
6. 싸이다/쌓이다
싸이다常見意思爲“被包,被裝;沉浸,陷入,籠罩”的意思,比如: 포장지에 싸인 물건包在包裝紙裏的東西/ 기쁨에 싸이다 沉浸在喜悅之中
쌓이다意思爲“堆積,積壓”,比如: 눈이 쌓이다 雪堆了起來/ 일이 쌓이다 事情被堆起來了
區分tips(分不清的時候只需記住這句話!):
베일에 싸인 사건, 나날이 쌓이는 스트레스. 蒙着面紗的事件,日漸累積的壓力。
看到這裏,大家對於容易混淆的這些單詞是不是有一定概念了呢?在韓語學習的過程中,同學們也會發現類似的發音和表達,像這樣做個對比分析和總結的話,會對韓語提升很有幫助哦!
對於發音你可以學教材也可以看韓劇綜藝模仿,但如果你的自控力不好、有拖延症甚至拖延癌,遇到問題不知道問誰,那麼學習就只會停留在“你好”“謝謝”“多少錢”的階段,所以 小編還是推薦報些課程來學習。
推薦給興趣爲主的你:
看韓劇學韓語【隨到隨學班】
奔跑吧,韓料!——10天玩轉美食韓國語【隨到隨學班】
我有我韓範兒——10天玩轉美妝韓國語【隨到隨學班】
推薦給想系統學習的你:
韓語外教發音
韓語入門至TOPIK初級【2級簽約班】
韓語入門至TOPIK中級【4級簽約班】
韓語入門至TOPIK高級【6級簽約班】
相關閱讀
學完韓語40音,能到什麼水平?
從零基礎考到TOPIK中高級真的很難嗎?
韓語入門原版引進教材大推薦!
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。