語言學習韓語學習

【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦

本文已影響 1.13W人 

ing-bottom: 66.72%;">【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦

연말이 다가오면 주변에 정년 퇴직하시는 분, 은퇴하시는 분, 퇴사하시는 분들이 꼭 한 두분 씩 계시더라구요! 그래서 오늘은 은퇴 선물, 정년 퇴직 선물, 퇴사 선물 등등 고민하시는 분들을 위해 퇴직 선물 추천 포스팅을 해보려고 해요 ^^

臨近年末,周圍總會有一兩個退休的、辭職的人!這種時候大家肯定很煩惱應該挑選什麼樣的禮物,今天就給大家推薦一下。

1. 운동화

1、運動鞋

【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦 第2張

【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦 第3張

퇴직 선물 추천 첫번째! 바로 운동화 입니다 !!! 

最推薦的離職禮物就是運動鞋了!

현재 직장, 업무에서 끝이자 동시에 새로운 시작이기도 하니, 새 운동화 신고 멋지게 출발하시라는 의미로 운동화를 추천드립니다!

結束這份工作,迎接新的開始。因爲寓意着穿上新鞋走新路,所以推薦大家送運動鞋!

저도 저희 아버지께서 오래 다니신 직장에서 퇴직하시고, 이직하실 때 아버지의 새로운 출발을 응원한다는 의미로 신상 운동화를 선물해드렸었는데요! 엄청 좋아하셨어요!!! 한 5년 지났는데, 그 운동화는 아직까지도 신고다니십니다.

我爸之前從工作多年的公司離職,換到新公司的時候,我就是送了一雙新品運動鞋!我爸非常喜歡!已經5年了,他還在穿那雙鞋。

운동화는 남녀노소 가릴 것 없이 누구나 신으니까요! 평소에 취향을 잘 파악해서 멋진 운동화 한 켤레 선물하는 것도 좋을 것 같아요.

運動鞋這東西,不論男女老少都能穿!平時多留意下對方的喜好,給他送一雙好看的運動鞋吧。

2. 건강기능식품 

2、功能性食品

【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦 第4張

퇴직 선물 추천 두번째! 바로 건강기능식품 입니다 !!! 

第二個推薦的禮物就是功能性食品!

건강이 중요하다는 건, 시대불변의 법칙이죠!

健康的重要性亙古不變!

퇴직 후 언제든 어디서든, 건강하고 행복하시라는 의미로 건강기능식품을 선물해드리는 건 어떨까요?

給對方送功能性食品怎麼樣呢?寓意對方以後無論何時何地都要健康、幸福。

술을 좋아하시는 분이라면 밀크씨슬, 컴퓨터 화면을 많이 보는 일을 하셨다면 루테인 등등 하고 계셨던 업무에 맞는 건강기능식품 선물하는 센스!!!를 발휘하시면 더 좋겠지요?

對方如果愛喝酒的話,可以送Milk Thistle奶薊護肝片。如果是長時間在電腦前辦公的人的話,就送葉黃素。針對對方的工作特性挑選合適的功能性食品!

3. 감사패

3、感謝牌

【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦 第5張

【有聲】年末退休、離職禮物TOP3推薦 第6張

퇴직 선물 추천 세번째! 바로 감사패 입니다 !!! 

第三個推薦禮物就是感謝牌!

특히 정년퇴직선물, 은퇴선물로 이거 요즘 많이들 제작하시더라구요! 

特別是近年來很多人都喜歡拿感謝牌來當作退休禮物。

그동안 열심히 일해주신데에 대한 기념과 감사의 의미로 감사패 제작 추천드려요 ~

紀念以及感謝他多年來的辛勤工作~

제작 사이트는 포털에서 '감사패 제작'으로 검색해보니 여기저기 많이 나오더라구요! 가격이나 디자인 비교해서 감사의 의미를 담아, 제작하시면 될 듯해요 ^^

在網上搜索“定製感謝牌”就會出來很多店!比較下價格和設計,製作一塊飽含感謝之情的感謝牌吧。

그래서 오늘은 은퇴 선물, 정년 퇴직 선물, 퇴사 선물 등등 고민하시는 분들께 도움이 되었길 바라며, 이상 퇴직 선물 추천 BEST3 포스팅이었습니다!

希望今天的內容能對正在糾結禮物的朋友們有所幫助,今天的分享就到這裏啦!

今日詞彙:

다가오다【自動詞】來臨 ,迫近

정년퇴직【名詞】(到規定年齡)退休 ,屆滿退休

가리다【他動詞】選擇 ,選

취향【名詞】口味 ,愛好

켤레【依賴名詞】雙 ,對

句型語法:

-(으)려고 하다

表示將來可能會發生那種事情。

나는 다음 달부터 춤을 배우려고 해요.

我想從下個月開始學習舞蹈。

*句子末尾如果是過去時,表示雖然想過,但是相法或者計劃還沒有實現:

나는 다음 달부터 춤을 배우려고 했어요.

我想過要從下個月開始學習舞蹈。(雖然想過要學習,但是由於太忙或沒有時間,沒能去做這件事。)

相關閱讀:

【有聲】韓國歌曲鑑賞《十月那美好的一天》

【有聲】2023年10月屬相運勢下

【有聲】補充微量元素,維持身體健康

本翻譯爲本站韓語原創,禁止轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章