有聲聽讀新聞:日本男星中村芝翫第三次出軌
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
結婚(けっこん)30週年(さんじゅうしゅうねん)の真珠婚(しんじゅこん)式(しき)を迎(むか)えた中(なか)での不倫(ふりん)疑惑(ぎわく)に、妻(つま)で成駒屋(なりこまや)の女將(おかみ)として切(き)り盛(も)りする三田寛子(みた ひろこ)の気苦労(きぐろう)は絶(た)えない。そのあたりも芝翫(しかん)に尋(たず)ねると「ちゃんと話(はな)しているし、これまで通(とお)り全然(ぜんぜん)普通(ふつう)です。一緒(いっしょ)に年(とし)を越(こ)す準備(じゅんび)をしておりますしね」と強調(きょうちょう)した。
在迎來結婚30週年珍珠婚的時節,中村芝翫又出軌了,作爲成駒屋的女主人、妻子三田寬子真是操不完的心。之前還採訪過芝翫,他還強調“好好商量過的,就和平常一樣,很普通。準備一起過年呢。”
芝翫(しかん)の不倫(ふりん)疑惑(ぎわく)はこれが3度目(さんどめ)。橋之助(はしのすけ)時代(じだい)の16年(じゅうろくねん)9月(くがつ)に京都(きょうと)の芸妓(げいこ)と、21年(にじゅういちねん)1月(いちがつ)に30代(さんじゅうだい)女性(じょせい)との不倫(ふりん)が報(ほう)じられた。1度目(いちどめ)は中村芝翫(なかむら しかん)の襲名(しゅめい)披露(ひろう)興行(こうぎょう)を翌月(よくげつ)に控(ひか)えたタイミングとあって即座(そくせき)に會見(かいけん)を開(ひら)き、25分間(にじゅうごふんかん)で「不徳(ふとく)の致(いた)すところ」と8回(はちかい)も繰(く)り返(かえ)し謝罪(しゃざい)。三田(みた)は雨(あめ)が降(ふ)る中(なか)、都內(とない)の稽古場(けいこば)に集(あつ)まった報道陣(ほうどうじん)に「雨降(あめふ)って地固(じかた)まると皆(みな)さんに言(い)ってもらえるように精進(しょうじん)したい」の“名口上(めいこうじょう)”で夫(おっと)の窮地(きゅうち)を救(すく)った。
芝翫這已經是第三次出軌了。在橋之助時代,就爆出16年9月和京都的藝伎,21年1月又和30代的女性的出軌醜聞。第一次出軌還是在襲名後公演的第二個月,立刻召開了記者招待會,25分鐘裏連續八次反覆道歉“是我做了不道德的事情。”三田在雨中,對着聚集在東京都內排練場的媒體,用三寸不爛之舌救丈夫於窘境,“就像大家說的,不打不相識,我們會繼續努力的。”
內助(ないじょ)の功(こう)の鑑(かがみ)といわれる三田(みた)。胃薬(いぐすり)を欲(ほ)しいのはこっちよ!?と言(い)われないよう、変(へん)な疑(うたが)いを持(も)たれない一年(いちねん)にしてもらいたい。
被稱爲賢內助典範的三田,爲了不被說想要的胃藥是這種嗎?希望能有一年別再有這種操心事兒了。
>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?
重點詞彙 :
真珠[しんじゅ]
珍珠。
不倫[ふりん]
違揹人倫,男女不正常關係。
疑惑[ぎわく]
疑惑,疑心,疑慮。
気苦労[きぐろう]
操心,勞神。
芸妓[げいこ]
(宴會時)歌舞侍酒的女藝人。藝妓。
襲名[しゅめい]
繼承藝名,繼承師名。
興行[こうぎょう]
演出,公演,上映,上演。
即座[そくせき]
立即,即刻。以“即座に”的形式做副詞。
不徳[ふとく]
不道德。違背做人之道。無德,缺德,沒有德望。
精進[しょうじん]
精進,修行。專心致志『成』齋戒,淨身慎心。吃素,不茹葷。
窮地[きゅうち]
窮境,困境,窘境。
>>日語新人領取專屬福利