語言學習日語學習

怎麼區分日語中的同音詞

本文已影響 3.08K人 

日語學習過程中,一般都會遇到一個問題,即讀寫都可以但說得不好,可是每個人具體情況又不一樣,所以一定要先了解自己的日語水平,然後再進行正確的治療。下面是小編給大家分享的日語詞彙學習內容,大家可以作爲參考。

如何分辨日語中的同音詞

所謂“同音詞”是指發音相同而意義不同的詞語。如何分辨日語中的同音詞呢?如;“私立”和“市立”的發音都是“シリツ“化學”和“科學”的發音都是“力がく”。這種發音相同而意義不 同的詞語。如“私立”和“市立”、“化學”和“科學”,構成一個同音詞組。在日語詞彙中,這種同音詞組有很多。在日本國語研究所編寫的“同音語集”中,具有同一個發音的同音詞語有很多 。

カイ(17)、力コウ(18)、力ショウ(16)、力ン(26)、カンコウ(20)、キカイ(20)、キコウ(27)、ケン(16)、コウ(19)、コウカ(21)、コウキ(24)、コウショウ(28)、コウチョウ(18)、コウトウ(19)、シコウ(20) 、シセイ(22)、シンコン(16)、セイカ(20)、セイコウ(18)、センコウ(23),等等。

如何分辨日語中的同音詞,新世界小編舉例,如“コウ(19)”,即發音都是“コウ”的同音詞有19個(據田中1971年統計有38個),如:工、公、広、光、好、校、考、江、高、功、鉱、こう、港、溝、項、後、 行、交、向、紅、香、降、郊、航、幸、乞......

又如,“シンコン”(16),即發音爲“シンコン”的同音詞共有16個。新世界小編舉例,如:新興、逃攻、進行、親交、信仰、振興、進航、新稿、深更、深紅、深厚、深耕……可見在日語詞彙中同音詞的存在很 普遍。這些同音詞在辭典中並列相繼列出,由於每個詞都標有漢字或解釋,因此不存在同音詞分辨問題。但是在日常會話、聽力訓練或收聽收看日語的廣播、電視、電影時,同音詞的存在令學日語的外國人,尤其是 初學者大傷腦筋。

以上就是日語詞彙學習內容的分享,希望可以給大家在學習的時候帶來幫助。

如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡

ing-bottom: 39.53%;">怎麼區分日語中的同音詞

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀