語言學習泰語學習

泰語中的近義詞區分:【換】

本文已影響 1.92W人 

大家好,又到了乾貨時間。今天爲大家推薦的乾貨也是一個實用的小知識點哦,當然啦,同時我們還會講到一些其它有關聯的詞語,屆時大家可以準備好筆記本一起記住哦~好記性不如爛筆頭嘛。好啦,快讓我們一起開始學習吧。

ing-bottom: 133.33%;">泰語中的近義詞區分:【換】

(1)แลก 換、易

這裏的“換”強調的是兩種東西位置或者歸屬的交換,或者表示“兌換”,一定要有“互換”這種過程,或者用某種東西去換另一種東西,兩方都有得有失。來看幾個例句吧:

ในอดีต เราจะนำแป้งไปแลกข้าว 以前我們拿麪粉去換米。

ท่านทราบไหมว่าที่แลกเงินอยู่ที่ไหนครับ 您知道兌換外匯的地方在哪裏嗎?

เราแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกัน 我們互相交換意見。

(2)ผลัด 更換、推遲、(輪)班

這裏的“換”強調新事物代替舊事物,強調一種更新、更換,一般只是單方面的變更,不涉及到雙方。來看幾個例句吧:

สัตว์จะผลัดขนในฤดูนี้ 動物要在這個季節換毛。

เราผลัดกันไปเยี่ยมคนไข้ 我們輪換着去探望病人。

การผลัดแผ่นดินมักจะเกิดขึ้นมาพร้อมกับการปฏิวัติ 朝代的更替往往伴隨着革命而發生。

PS:既然說到了 ผลัด 這個單詞,我們就來看看它剩下的兩個含義“推遲”和“(輪)班”怎麼用吧:

ขอผลัดต่ออีกสองวัน 請再往後推遲兩天。

ผลัดเช้า 早班

ผลัดกลางคืน 夜班

好啦,我們今天的知識點就分享到這裏啦。小編個人能力有限,如有不足,請留言指出哦~我們下次再見。

 

聲明:本文由滬江泰語編譯整理,轉載請註明出處。如有不妥,敬請指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀