語言學習西語學習

婚姻無愛,忍受多年背叛,爲什麼老王后索菲亞仍然不離婚呢?

本文已影響 1.32W人 

La delicada situación de la reina Sofía ha sido agua subterránea en los últimos dos años, pero ha emergido cual géiser durante la polémica visita del rey Juan Carlos a España. Su acomodo como comodín de Casa Real para cubrir citas en la agenda oficial y su constante presencia en las apariciones familiares importantes (los Premios Princesa de Asturias, por ejemplo) la resituó como aliada estratégica de Felipe VI y la reina Letizia, y residente permanente, junto a su hermana Irene de Grecia, en la Zarzuela.

老王后索菲亞微妙的處境在這兩年裏都彷彿地下的暗流一樣隱蔽,但在老國王胡安·卡洛斯受爭議的西班牙之旅期間,這股暗流則像噴泉一樣涌現了出來。從她在王室擔當的萬金油角色——經常出席各類皇家會議,以及時常與皇室成員一起露面(比如阿斯圖里亞斯公主獎)等情況來看,索菲亞老王后已經成爲了菲利佩六世和萊蒂齊亞王后的戰略合作伙伴,同時也讓她得以和妹妹,希臘的伊蓮娜公主一樣成爲薩蘇埃拉王宮的常客。


ing-bottom: 56.09%;">婚姻無愛,忍受多年背叛,爲什麼老王后索菲亞仍然不離婚呢?

(圖源:YouTube@El País)

Desafortunadamente, la reaparición en escena de Juan Carlos I ha comprometido el inestable equilibrio conseguido en los últimos años, con una reina emérita que podría haber pedido reunirse con su esposo e incluso acompañarle en su reciente aventura regatista en Sanxenxo. Pareciera que la reina Sofía habría decidido ignorar los deseos de divorcio del rey emérito, expresados tanto a Alfredo Pérez Rubalcaba como a Mariano Rajoy, en pro de la buena imagen de la institución. Y de su propia supervivencia como consorte emérita.

不幸的是,胡安·卡洛斯一世的醜聞再現,這也證實了這些年他們倆之間不平等的關係。這位退休了的王后原本可以與丈夫重聚,甚至陪同他去桑亨霍(Sanxenxo,屬於西班牙加利西亞大區)的海上冒險。索菲亞女士似乎不理睬老國王要離婚的訴求——據說國王向Alfredo Pérez Rubalcaba(西班牙前副首相)和Mariano Rajoy(西班牙前首相)都有說過這件事,說是爲了皇室良好的形象,當然也是爲了他自己作爲老王后伴侶的繼承權等問題。


Cuentan las crónicas de los analistas de la monarquía que el comentado viaje a Miami de la reina Sofía, confirmado mucho antes del anuncio del viaje del rey Juan Carlos a Sanxenxo, fue providencial. Ahorró la estampa de una reina entregada a mantener una ficción matrimonial insostenible, puede que hasta con la oposición del propio rey emérito. De hecho, aunque las redes sociales celebren la distancia obligada por el coronavirus entre los eméritos (la reina Sofía dio positivo en covid a su vuelta de Miami), Sofía de Grecia ha insistido en todo momento en estar presente en la reunión familiar, aunque fuera con mascarilla.

君主制分析學家歸納出來的大事年表告訴我們,早在胡安·卡洛斯國王宣佈前往桑亨霍之前,索菲亞王后的邁阿密之行就已經啓程,彷彿天意。她給大家留下的是“一位竭盡全力維護一段不可持續的虛僞婚姻”的王后形象,哪怕是面對老國王本人的反對。事實上,儘管社交媒體上所有人都在慶祝因爲新冠疫情,老國王夫婦不得不保持距離的這個事情(索菲亞老王后從邁阿密回來時新冠檢測呈陽性),但老王后即使是戴着口罩,也要堅持出席家庭聚會。



¿Qué religión tiene la reina Sofía?

索菲亞女王的宗教信仰是什麼?


¿Habría sido posible el divorcio real si el romance con Corinna Larsen no hubiera seguido adelante? Seguramente habría contado con la oposición frontal de la reina Sofía, y no solo por ser católica practicante. Pero el principal problema no habría sido sentimental, sino económico. Si el rey quisiera divorciarse ahora mismo, la mitad de su fortuna tendría que pasar a manos de esposa.

如果當時我們退休的國王與科琳娜·拉森(Corinna Larsen)的婚外情沒有繼續下去,兩位會有可能離婚嗎?當時這個問題肯定遭到了索菲亞老王后的正面反對,而這不僅僅因爲她是一個虔誠的天主教徒。但主要的問題不是感情問題,而是經濟問題。如果國王現在想離婚,他一半的財產就要交給妻子了。


A diferencia de lo que ocurre en los matrimonios actuales, cada vez más inclinados por firmar la separación de bienes, Sofía de Grecia y Juan Carlos de Borbón se casaron en 1962, hace la friolera de 60 años, en régimen de bienes gananciales. Eso sí, los expertos reales confirman que sí firmaron unas capitulaciones, acuerdos sobre asuntos puntuales muchas veces de índole económica que no se han hecho públicos.

與目前越來越傾向於簽署財產獨立協議的當代婚姻不同,當時希臘的索菲亞公主和波旁的胡安·卡洛斯於1962年結婚,這是60年前的一次婚姻。事實上,皇室專家們證實,他們確實簽署了協議,但這些協議通常都涉及尚未公開的經濟問題。


婚姻無愛,忍受多年背叛,爲什麼老王后索菲亞仍然不離婚呢? 第2張

(圖源:YouTube@¡HOLA!)

Sean como fueren las restricciones a los gananciales que imponen las capitulaciones, lo cierto es que el rey Juan Carlos ya no estaría dispuesto a ceder parte de su fortuna en un divorcio a todas luces innecesario. Además, la reina Sofía disfruta ya de una cómoda posición en Zarzuela gracias a la protección de su hijo, Felipe VI. De hecho, mientras ella continúa residiendo en Zarzuela, su casa en las últimas seis décadas, su polémico esposo ya no puede pasar en ella ni una noche.

不管他們協議中雙方利益如何劃分,胡安·卡洛斯國王已經不願在這個可有可無的離婚處理之後還要放棄他的一部分財產。此外,有了兒子菲利佩六世的保護,索菲亞老王后在薩蘇埃拉王宮已經有了一個舒適的住所。事實上,雖然她在過去60年裏一直住在王宮,但她那位飽受爭議的丈夫卻無法在這裏度過哪怕一晚上的時間。


Jaime Peñafiel, el periodista que más sabe sobre la vida privada del rey Juan Carlos y doña Sofía, ha hablado de la situación de este matrimonio royal a propósito de su libro 'Alto y claro'. Asegura que no entiende por qué la reina emérita no ha pedido el divorcio. «Doña Sofía tendría que haberse divorciado, porque ha habido muchas infidelidades públicas», ha asegurado en una reciente entrevista. «Podría haberlo hecho porque divorciada está la infanta Elena, divorciada va a estar la infanta Cristina, divorciada está Letizia. ¿Por qué no se divorcia? Quizá por no dañar la institución. Doña Sofía es griega, pero no le gustan las tragedias griegas».

Jaime Peñafiel是一位對胡安·卡洛斯國王和索菲亞王后私人生活了解最多的記者,他在自己的書《響亮而清晰》(Alto y claro)中談到了這段皇室婚姻的狀況。他說自己不明白爲什麼老王后沒有提出離婚。“索菲亞女士本應離婚的,因爲老國王有許多公開的不忠行爲,”他在最近的一次採訪中說,“她本可以這麼做的,因爲埃琳娜公主已經離婚了,克里斯蒂娜公主也即將離婚,萊蒂齊亞也可能會離婚。那老王后爲什麼不離婚?也許是爲了不給這個體制帶來損害。索菲亞老王后是希臘人,但她卻並不喜歡希臘悲劇。”


婚姻無愛,忍受多年背叛,爲什麼老王后索菲亞仍然不離婚呢? 第3張

(圖源:YouTube@EL ATICO BBYO)

¿Qué idiomas habla la reina Sofía?

索菲亞女王說什麼語言?


Peñafiel sostiene que el matrimonio jamás fue feliz. «Doña Sofía tuvo un gran amor con el príncipe heredero de Noruega, Harald, hoy rey, y Juan Carlos con Maria Gabriela de Saboya. Pero la reina Federica, la madre de Sofía, la gran celestina de Europa, organizó su matrimonio. ¡Pero si no se podían entender! Juan Carlos no hablaba griego, Sofía no hablaba español. Es un matrimonio donde nunca existió el amor».

Peñafiel認爲這段婚姻從來都不幸福。“索菲亞王后與挪威王儲哈拉爾德(現在的國王)曾經有過一段深厚的愛意;胡安·卡洛斯(Juan Carlos)和薩伏依的公主瑪麗亞·加布裏埃拉(Maria Gabriela de Saboya,意大利末代國王的女兒)也是。但是費德里卡王后,索菲亞的母親,歐洲偉大的塞萊斯蒂娜(celestina來自古代經典作品,代指保媒拉縴的人)卻給他們兩人安排了一段婚姻。但他們甚至互相都無法理解!當時的胡安·卡洛斯不會說希臘語,而索菲亞也不太會說西班牙語。這是一段從未有過愛情的婚姻。”

 

ref:

https://www.mujerhoy.com/celebrities/realeza/reina-sofia-escandalo-reunion-zarzuela-rey-juan-carlos-divorcio-bienes-gananciales-mitad-fortuna-matrimonio-falso-20220525142945-nt.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章