語言學習西語學習

在新冠疫情逼迫之下,西班牙人終於學會存錢了:這些小妙招快學起來

本文已影響 2.44W人 

Los hogares españoles situaron en 2020 su tasa de ahorro en 14,8% de su renta disponible, tasa 8,5 puntos superior a la del 2019 y la más alta de toda la serie histórica, iniciada en 1999, según informa el Instituto Nacional de Estadística.

據國家統計局報告,2020年西班牙家庭的儲蓄金額爲可支配收入的14.8%,較2019年提高8.5%,更達到了1999年起的歷史最高值。


ing-bottom: 60%;">在新冠疫情逼迫之下,西班牙人終於學會存錢了:這些小妙招快學起來

(圖源:epdata.es)

Es cierto que debido a la pandemia nos hemos vuelto mucho más conservadores a la hora de gastar. Las familias españolas, afectadas por las limitaciones de movilidad, el confinamiento domiciliario y las restricciones de aforos por causa del coronavirus, ahorraron en 2020 un total de 108.844 millones de euros, tras descender su renta disponible un 3,3%, hasta los 739.585 millones de euros, y reducirse su gasto en consumo un 12%, hasta los 628.198 millones.

確實,因爲新冠大流行,我們在花錢時變得越來越保守。而西班牙家庭由於新冠病毒而受到了旅行限制和聚集人數限制,遭遇了居家隔離;在可支配收入下降3.3%,到達7395.85億歐,開支減少12%,到達6281.98億歐後,2020年共節省1088.44億歐。


Según los indicadores, muchas familias están ahorrando hasta un 15% de su renta ¿Y los madrileños? ¿Han conseguido ahorrar durante la pandemia?

根據這些指標,許多家庭的儲蓄已經高達收入的15%。那馬德里人呢?他們在疫情中省到錢了嗎?


Algunos nos cuentan que sí, que consiguen ahorrar todos los meses: “En cifras no sé cuánto es, pero sí que ahorro algo todos los meses”, nos cuenta una vecina de Madrid. Y como consejo nos dice que intenta no tirar el dinero a lo tonto.

一些人肯定了這種情況,並且表示每個月都能存一筆錢:“我不知道數額有多少,但我確實每月都有儲蓄,”一位馬德里的鄰居告訴我們。並且作爲忠告,她還告訴我們別傻傻的浪費錢。


Para algunos, no poder salir de la Comunidad y no viajar ha hecho que ahorren mucho más. Otra vecina señala que ella ahorra lo que puede: “Primero vivo, y si me sobra dinero, lo ahorro”, afirma.

對有些人來說,不能離開大區、不能旅行讓他們省了一大筆。另一位鄰居表示,她會盡可能地存錢:“首先要滿足生活需求,如果我有多餘的錢,我就會存起來,”她說道。


Pero no todos los madrileños tienen la suerte de ahorrar: “En estos tiempos que corren es imposible ahorrar, da gracias que tengo para pagar”, señala otra vecina.

但也不是所有馬德里人都有機會存錢:“在這個時代存錢是不可能的,感謝上帝我付得起我的賬單。”另一位鄰居指出。


在新冠疫情逼迫之下,西班牙人終於學會存錢了:這些小妙招快學起來 第2張

(圖源:圖蟲)

Trucos y consejos para ahorrar

省錢妙招和貼士


Si eres de los que lleva tiempo queriendo ahorrar un poco pero nunca lo consigues, te damos una lista de trucos para ahorrar dinero y consejos para que lo puedas lograr:

如果長久以來你一直想存錢卻從來沒成功過,我們在這裏給你一些省錢的技巧和小貼士幫助你實現:



1. Cuidado con dónde guardas el dinero

注意把錢存在哪裏


Puede que lleves muchos años en tu banco y te resulte cómodo seguir ahí, pero hay muchos bancos que cobran comisiones e intereses muy caros, así que investiga y analiza para saber si hay mejores opciones para ahorrar dinero.

可能你一直以來都把錢存在銀行,並覺得延續這種做法很方便,但有很多銀行會收取很高的手續費和利息,因此去調查研究下是否還有更好的存錢方法吧。


2. Guarda una pequeña cantidad fija cada mes

每月固定存儲一小筆金額


Una vez que decidas que quieres ahorrar dinero, es necesario que pases del pensamiento a la acción, es decir, que comiences ahorrar. Es posible que ahorres si de entradas guardas cada mes algo de dinero, aunque sea poco, y si programas de antemano tus gastos con regularidad semanal.

一旦你決定存錢,那將想法落實到行動就很有必要。換句話說,就是開始存錢。如果你開始每個月存一筆錢,即使很少,並且每週定期提前計劃開支,那麼能夠存到一筆可觀的積蓄也是可能的。


3. Piensa en lo que gastas

考慮開支


No compres por comprar, sino que debes comprar lo que necesites. No pasa nada por comprarte unos zapatos, pero utilízalos y no los compres por capricho. Puedes gastar mucho dinero en cosas innecesarias, y cuando vayas al súper, evitar salir de compras con hambre.

不要爲了買而買,而是應該買你需要的。買一雙鞋沒什麼大不了的,但買了就要穿,不能衝動購物。當你去超市時,可能會把很多錢花在了不必要的東西上,儘量避免餓着肚子去購物。


4. Compara

貨比三家


No gastes por gastar, sino que es mejor que compares ofertas. Por ejemplo, si te vas de viaje, hay muchas webs que comparan precios.

不要爲了花錢而花錢,而是最好比較下各家不同的售價。比如,如果你要去旅遊,有很多網頁可以比較價格。


5. No uses la tarjeta

不要使用信用卡


En la medida de lo posible evita utilizarla. La tarjeta puede ser una herramienta útil a la hora de comprar, pero también puede hacer que tengamos una percepción poco realista del dinero que tenemos y que gastamos. Es mejor salir de casa con el dinero justo, que hacer un gasto excesivo con la tarjeta.

儘可能避免使用信用卡。在購物時,信用卡是一個很方便的工具,但也可能使我們對自己有多少錢、花了多少錢沒有實際概念。最好出門時帶剛好的錢,而不是使用信用卡超前消費。


6. Haz un presupuesto

做預算


Saber el dinero que llevas gastado y lo que te queda, te puede ayudar a planificar de cara al mes que viene. Entonces, con lo que consideres que necesitas, ponlo en un sobre. El resto guárdalo en la cuenta corriente y así irás ahorrando.

知道你自己已經花了多少錢、還剩多少錢,就能幫助你爲下月做計劃。然後,把你認爲需要用的錢放在信封裏,剩下的存到銀行賬戶,這樣你就可以慢慢存到錢了。


 

ref:

https://www.telemadrid.es/programas/esta-pasando/espanoles-ahorrado-siglo-pasado-2-2329287093--20210405081217.html

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章