語言學習西語學習

腰痠脖子痛?西班牙人教你七個拉伸動作,在辦公室也能做!

本文已影響 1.49W人 

¿Trabajas en una oficina? ¿Permaneces demasiado tiempo sentado en un escritorio? Entonces, probablemente, te ha tocado vivir en tus propias carnes alguno de los dolores que estas extensas jornadas sentado pueden causar.

ing-bottom: 75%;">腰痠脖子痛?西班牙人教你七個拉伸動作,在辦公室也能做!

你是不是在辦公室工作? 是不是長時間坐在辦公桌前? 如果這樣的話,在漫長的工作時間裏久坐,你的身體可能會有一點小疼痛。

¿Quieres cuidar tu salud mientras estás en la oficina? Practica de forma diaria estos 7 estiramientos y evitarás cualquier molestia:

你想要在辦公室工作的同時還能注意健康嗎? 每天做這七個拉伸動作可以免去任何不適:

 

1) El abrazo 擁抱

Ponte de pie y cruza los brazos sobre el pecho, intentando tocar el hombro opuesto con la palma de cada mano. Este abrazo a ti mismo te permitirá estirar los brazos y relajar los hombros, más aún si una vez que logras la posición anterior comienzas a elevar levemente los codos y mantienes la postura por unos segundos.

站起來,雙臂交叉在胸前,嘗試用雙手手掌觸到另一邊的肩膀。這個擁抱自己的動作可以讓你伸展手臂,放鬆肩膀,另外,如果你做到了前面說的姿勢,就稍微擡起肘部並保持幾秒鐘。

 

2) Levanta los hombros 擡起肩膀

Recuéstate en el piso boca abajo, pon las manos detrás de la nuca y eleva levemente tus hombros del suelo. Con esto estarás liberando tensiones de los hombros, cervicales y parte de la columna.

俯臥在地上,將手放在脖子後面,稍微擡起肩膀離開地面。這個動作能讓你放鬆肩膀、頸部和部分脊椎的緊張感。

 

3) Rodilla al pecho 膝蓋碰到胸部

Recuéstate en el suelo mirando hacia el techo, flexiona las rodillas y mantén los pies apoyados en el suelo. Luego levanta una de las rodillas y llévala hacia el pecho ayudado de las manos. Si mantienes esta posición por 10 segundos y luego lo haces con la otra rodilla estarás estirando las piernas y también la espalda baja.

躺在地板上看着天花板,彎曲膝蓋並保持雙腳平放在地面上。然後擡起其中一隻膝蓋,用手將其拉近胸部。如果保持這個姿勢10秒,然後換另一個膝蓋,你將放鬆雙腿和後腰。

 

4) Punta y talón 腳尖和腳跟

Ponte de pie y comienza a alternar tu punto de apoyo, primero párate sobre las puntas del pie y luego sobre el talón haciendo que las puntas se despeguen un poco del piso. Repítelo varias veces y estirarás las piernas de forma rápida y sencilla.

站起來,開始交換你的支撐點,首先重心放在腳尖上,然後放在腳後跟上,讓腳尖離開地面一些。重複幾次,你會方便快速地拉伸雙腿。

 

5) Estira los dedos 伸展手指

Cierra las manos y luego ábrelas estirando los dedos tanto como sea posible. Realiza este movimiento varias veces e intenta mantener los dedos estirados al menos 5 segundos cada vez.

雙手對掌合上,然後儘可能伸展手指打開它們。多次做這個動作,並儘量讓你的手指每次拉伸至少保持5秒。

 

6) Mira hacia los costados 向兩側看

Sentado con la espalda y la cabeza recta, procura girar tu cabeza hacia la derecha y la izquierda sin forzar el cuello, es decir, únicamente hasta donde puedas sintiendo una leve tensión, pero no demasiada. El objetivo de este estiramiento es relajar el cuello.

坐直身體,保持背部和頭部挺直,儘量將頭部向左邊和右邊轉,不要給脖子壓力,也就是說,只要感覺到輕微的張力即可,不要太多。這個動作的目的是放鬆脖子。

 

7) Brazos al cielo 將胳膊伸向天空

Levanta los brazos por sobre tu cabeza y cuando se encuentren completamente estirados entrelaza los dedos de ambas manos. Luego intenta estirarlos más hacia arriba como si intentaras tocar el cielo. Con esto relajarás los brazos y también los hombros.

舉起你的手臂至頭頂,讓完全伸展的雙手十指交叉。然後嘗試將它們拉高,就好像你試圖觸摸天空一樣。這個動作能讓你放鬆手臂和肩膀。

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章