語言學習意語學習

都是“需要”,它們有什麼不同呢?

本文已影響 2.37W人 

Ciao a tutti! 今天想和大家一起來聊一聊“mi serve”和“ho bisogno di”的不同~

ing-bottom: 56.25%;">都是“需要”,它們有什麼不同呢?

SERVIRE 表示“需要的、有用的”,具有工具的含義,後面一般跟着名詞。

比如:

Mi servono delle forbici per tagliare questo foglio.
我需要剪刀來剪這張紙。

Mi servono delle scarpe da ginnastica nuove, quelle che ho sono rotte.
以前那雙鞋破了,我需要一雙新的運動鞋。

Mi servono dei calzini nuovi, perché quelli che ho sono bucati.
我需要一些新襪子,以前的那些破洞了。

Mi servono le vongole per completare la ricetta.
我需要一些蛤蜊來做這道菜。

Mi serve un tagliaerba.
我需要一個除草機。

所以servire這個詞指的是在客觀上需要某個物體或者某個人來幫助你完成這個動作,你需要的是他們的實際用處,並沒有太多的情感含義。

AVERE BISOGNO DI 指的是需要設法獲得某個你缺的或者對你來說有用的東西,以達到物質、身體或者心理的滿足。後面可以加名詞或者動詞。

比如:

Ho bisogno di aiuto.
我需要幫助

Ho bisogno di dormire, sto lavorando troppo in questi giorni.
我需要睡覺,這幾天工作太多了。

Ho bisogno di uscire per svagarmi un po’.
我需要出去娛樂一會兒。

所以這兩種用法都表示需要,但是兩種不同的需要。

下面我們一起來看兩個例子:

- (Tu) Mi servi.

- Ho bisogno di te.

這兩句話乍一看好像講的是一件事情,但如果我們仔細想一想,它們之間其實是有很大的不同的。“(tu) mi servi”有一種工具的含義,我關注的是你的作用,也就是你可以爲我做什麼,這是一種工具性的需要。但是“ho bisogno di te”指的是情感上的需要,我需要你作爲一個人來陪伴我。

- Mi servono i soldi.

- Ho bisogno di soldi.

第一句話表達的是一種工具性的需要,這和我的經濟狀況無關,只是說明我需要錢來幹一件什麼事,比如我需要錢去聽一場音樂會或者買一件衣服。但是第二句話表明我的經濟狀況可能有了問題。

今天的語法小課堂就在這裏結束啦!你知道這兩種“需要”的不同了嗎?

本文部分圖片來自外網,如有侵權,請聯繫刪除

素材來源:https://youtu.be/Ixv23R5w5Mc

聲明:

本文系滬江意大利語原創整理編譯,如有不妥,敬請指正!未經許可,不得轉載!

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀