德語老中醫:受驚嚇時,中國人説“媽呀”,德國人咋説?
| 節目簡介:
《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級為A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。訂閲專輯>>>
| 本期節目:
BGM:ampoff - Janet
| 本期主講:
滬江德語名師@小幺
- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。
- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。
| 必備講義:
Hallo ihr Lieben! Schön, dass ihr da seid. 大家好!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~
很久之前我做過兩期感歎詞相關的節目,不知道大家還記不記得?今天這一期節目我們繼續來説感歎詞!!
感歎詞,第三彈!這一期節目我們會認識幾個之前沒説過的感歎詞,同時想要給大家演示一下説話語氣的重要性。同一個感歎詞,説話人的語音語調不一樣,表達的意思也會完全不同。
那我們開始吧!!
1)當我們碰上好事的時候,考研一把子過了的時候,年會中獎的時候,會説“哇!”“哇塞”“太好啦!”,德語這時候可以説Hurra! 或者Jippie! 也可以説Juhu!
2)當我們遇上一些覺得不可思議,讓自己生氣的事情,會説“靠!”“哎呦喂”之類的,德語可以説Man ey! (Was soll denn das schon wieder!) 靠,又來!?
3)當我們比如不小心撞到了別人,或者碰上倒黴事,比如冰激凌掉地上了,這時候,中文可以説“哎呀!我擦?”,德語可以説Hoopla! 或者Ups!
4)當我們被嚇了一跳,受到驚嚇的時候,會説“哇,哎呀,天吶,媽呀…….”,德語可以説“Huch!”Huch! Was ist das? Huch! Eine Schlange!
同樣一個詞,如果放在不同的場合,説話人換一種語氣的話,就會表達出不一樣的意思,比如:
同樣説Hurra這個詞:
Hurra! 是你年會中獎贏了一台咖啡機!
Hurra. 搭配白眼,是你聽到別人凡爾賽。比如他又換了一輛新車。hurra 呵呵。
同樣一個ups:
Ups! 哎呀哎呀 對不起。
Ups! 是你聽到別人過分的要求,或者別人對你不太禮貌的時候,你也可以賤賤地回覆人家:Ups! Beim nächsten Mal würde ich freundlicher fragen.
再來一個例子:Ach
語氣,語調還有表情不同的時候,説出來的意思也不一樣。
Ach! 離我遠點兒 Ach! Lass mich in Ruhe!
Ach! 可以表示遺憾,可惜,Ach! Wie schade.
Ach! 表示嚮往,Ach, dort würde ich auch mal hin! Ach! Ist das schön!
Ach還可以搭配很多別的詞,組成Ach大軍,比如:
Ach echt? 什麼!啥!真的嗎? 表示不敢相信。
Ach echt? Ach wirklich? Das wusste ich nicht.
Ach je! 天啊!怎麼會這樣!太可憐啦。表示同情,感同身受。
Ach je! Nicht schon wieder!
Ach je! Der arme!
oder: Oh! 同時語調很婉轉
Ach was! 你説什麼呢!表示反對,否定。
Ach was! Das stimmt nicht.
Ach was! Es ist falsch!
Ach so! 哦哦哦哦!原來如此。表示突然悟了,突然懂了。
etwas plötzlich verstehen
Ach so! Das wusste ich noch nicht.
oder: Aha!
但是這個Aha如果我換一個語氣説,意思又可以不同:
哎呀,公司馬上要上市啦!!Aha! Na und? 錢又進不了我的口袋。
話題徵集:
如果大家在德語學習中遇到口語、語法等問題,可以在評論下方給我們留言哦~
【那今天這一期節目到這裏啦~ 感謝大家關注我們的德語老中醫節目~ 更多精彩也請大家繼續支持和關注滬江德語。】
學德語,誰還沒幾個問題啊
↓ 掃碼聽更多名師風趣講解 ↓記得“訂閲”哦!
| 翻你牌子:
初學德語,你遇到了哪些問題?歡迎給@滬江德語的微博微信留言,説不定就會被翻牌子,幫你上頭條哦!
聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!