英語作文大學英語作文

傳統中醫Traditional Chinese Medicine

本文已影響 2.2W人 

TraditionalChinese Medicine is an indispensable part of Chinese culture. It has made greatcontributions to the prosperity of China. Nowadays, both Traditional ChineseMedicine and western medicine are being used to cure people all around theworld. The TCM, with its unique diagnostic methods, long history and remarkableeffects, have been used to treat cancer and other serious diseases. Unlike thewestern medicine, the TCM has fewer side effects.

傳統中醫Traditional Chinese Medicine

中醫是中華文化不可分割的一部分,爲中華的繁榮昌盛做出了極大的貢獻。如今,中醫和西醫都被世界各地的醫生用來治療疾病。中醫,以其獨特的診斷手法、悠久的歷史和顯著的療效被用來醫治各種癌症和重大疾病。中藥不像西藥那樣會產生許多副作用。

According to thesurvey data, TMC is used by 75% of the areas in China and has been veryeffective in the treatment of diseases such as diabetes, liver cancer, tumors,and bone fracture and so on. Great successes have been made in many areasthrough TMC cure. As to acute abdomen, there is no need to have an operation;all you need to do is drink a cup of Chinese herbs,while thewestern way takes more time and money. You may even take the risk of beinginfected after operation.

通過調查數據,中醫在中國75%的地區廣泛使用,中醫對於糖尿病、肝癌、腫瘤、骨折等等的疾病有着顯著療效。在中醫療法上,我們取得了很大的成就。對於劇烈的腹痛,並不需要開刀,你只需要喝下一杯草藥就能夠痊癒,而西方療法則需花費更多的時間和金錢,你甚至要冒着術後感染病毒的風險。

Comparing withthe western medicine high fees, TMC has a more reasonable price that ordinarypeople can afford. I think in the future, TMC will be the mainstream in thehealth services in China. And our country should invest more money on thedevelopment on TMC; make sure is not going to fade away.

與西醫高昂的費用相比,中醫合理的價錢更能讓普通人接受。我認爲在不遠的將來,傳統中醫會成爲中國醫療服務的主流,我們的國家應增加對中醫發展的投資,確保它不會被歷史所淘汰

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀