這句話怎麼說(生活篇) 第313期:他是牆頭草 本文已影響 2.37W人 He is on the fence 他是牆頭草ing-bottom: 133.33%;">on the fence。Fence就是“籬笆”。On the fence的意思也就是“騎在籬笆上,左右不定”例句:Politicians are past masters at sitting on the fence, hedging their bets, and never giving a straight answer.一般的政治家都是事後清,他們往往是牆頭草,見風駛舵,談問題向來不直接了當。