口語英語口語英語學習材料

說法話茬第296期:defend from還是defend against?

本文已影響 2.02W人 

ing-bottom: 73.25%;">說法話茬第296期:defend from還是defend against?

各位親愛的可可網友們,歡迎走進我們今天的《說法話茬》教室。今天,我們來分析下面這個病句:

Our duty is to defend ourselves from the enemy.

這句話是說:我們的責任是防禦敵人。

在上詞學習中,我們講到了defend somebody from something的意思是“使某人免遭於難”。說到defend要和介詞from搭配,from後面可以接something,也可以接somebody。但是如果是說“防禦敵人”這個意思了,就不能用from,要用against,即:defend against the enemy。

因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:

Our duty is to defend ourselves against the enemy.

好,我們今天的學習就到此結束了。如果您今天感覺有所收穫的話,敬請明天再步入我們的《說法話茬》教室。我是Juliet,我們明天再見。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀