口語英語口語英語學習材料

說法話茬第320期:是bound to還是bound for?

本文已影響 9.25K人 

ing-bottom: 73.25%;">說法話茬第320期:是bound to還是bound for?

各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室

上期題目:寓言中的老太太養了一隻雞,每隔2天下一個蛋。

參考答案1:The old lady in the fable raised a hen. It laid an egg every three days.

參考答案2:The old lady in the fable raised a hen. It laid an egg every third day.

習題目的:通過做這個習題,是要讓我們知道“每隔幾天”實際上就是“每幾天”的意思。用英文來表示的時候,在“幾”的基礎上加上1,像我們上回說到的“每隔兩天”,就是2+1,是3,然後再用every+數詞的基數詞形式+名詞的複數形式”這個結構或者是“every+數詞的序數詞形式+名詞的單數”這個結構來表示。

今日課題:The train is bound to Shanghai. (這趟火車是開往上海的。)

在這句話中,bound的意思是“正要啓程的,開往........的”。那麼用“bound”表示“開往某處,啓程到達某個地點”,bound的後面就要跟可以“表示地點”的介詞“for”,而不是跟可以“表示地點”的介詞“to”。因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:

The train is bound for Shanghai.

此外,如果是既有出發地,又有目的地,也就是說“從某處啓程到達某處”,我們用bound 這個短語結構。我們來看一個例子:

He will take the train bound for Shanghai to Guilin. 他將乘坐從上海到桂林的火車。

今日習題:要做下一班輪船到印度,你得等很久的時間。

答案將在下回的學習中告訴您,我們今天的學習就到此結束了,希望您有所收穫。I am Juliet. See you next time.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀