口語英語口語英語學習材料

純正地道美語 第113期(外教講解):The Weekend   1980's

本文已影響 1.29W人 
資料來源於EnglishPod,內容覆蓋生活、學習、工作、娛樂等各個方面的小專題,純正地道的美音,內容非常的實用,希望對大家喜歡。

ing-bottom: 66.88%;">純正地道美語 第113期(外教講解):The Weekend - 1980's

A: Jim! What’s up, man?

B: Charlie! Is that your ride? It’s butt ugly, dude!

A: Don’t be a airhead! This is a nineteen sixty-nine Chevy Impala! I just need to fix it up a bit. In a couple of months, this baby is gonna be wicked!

B: Not even! Check it out! Now that’s a fresh ride!

A: Too bad the driver is a major dweeb. Anyone can have a car like that if their daddy is loaded like his.

B: He’s coming this way, be cool.

C: Hey guys! What do you think of my automobile? Isn’t it bad to the bone?

A: Word! The ladies are gonna be lining up to get with you when they see you driving around in that car.

C: You really think so?

B: For sure!

C: Awesome!

A: Psych! haha.. you totally fell for it.

C: You are a real scumbag, Charlie. When I do the nasty with the prom queen, we’ll see who has the last laugh.

B: Dude, don’t have a cow!



詞彙註釋:

ugly (俚語) 極爲難看的
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

ed(俚語) a. 極好的

h (俚語) a. 新的,酷的

4. ride (俚語) n. 汽車

5. dweeb n.令人討厭的人,笨蛋

6. loaded a.富裕的

7. bad to the bone 很酷,非常棒

8. to get with (俚語) 與……拍拖

9. psych (感嘆詞) 開個玩笑

(俚語)n. 夥計

a cow 生氣
參照譯文:

A:吉姆,怎麼了,夥計?

B: Charlie,那是你的車嗎?它可真醜。

A:別傻了。這時1969年產的Chevy Impala。我只需要稍微修理下。再過2個月,它就是部很棒的車。

B:絕不會。好好檢查下。假如它是部好車。

A:太糟了,死機是個笨蛋。任何人都能買部那樣的車,如果他們的老爸像他的老爸一樣有錢。

B:他來了,小聲點。

C:夥計們,你認爲我的車怎麼樣?是不是酷斃了?

A:是啊,要是美女們看見你開着這部車兜風,她們一定和你拍拖。

C:你真這樣想?

B:那是當然!

C:真噁心。

A:開個玩笑,你上當了。

C:你真是個卑鄙的傢伙。當我和舞會皇后拍拖的時候,看誰笑在最後。

B:夥計,別生氣。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章