口語英語口語英語學習方法

鳥用英語怎麼說

本文已影響 2.58W人 

鳥又稱作鳥兒,定義爲有羽毛的卵生脊椎動物。那麼你知道鳥用英語怎麼說嗎?今天本站小編在這裏爲大家介紹關於鳥的英語知識,歡迎大家閱讀!

ing-bottom: 56.25%;">鳥用英語怎麼說
  鳥英語說法

bird

  鳥的相關短語

太平鳥 Bohemian Waxwing ;

三寶鳥 Oriental Dollarbird ;

軍艦鳥 Fregatidae ; Frigatebird ;

半鳥 Unenlagia ; unenlagia

刺鳥 The Thorn Birds ; Les oiseaux se cachent pour mourir ; The thorn birds' the me

鳥氨酸 Ornithine ; ornithine

黃昏鳥 Hesperornis ; hesperornis ; Hesperornis regalis

  鳥的英語例句

1. Since the birds interbreed they cannot be classed as different species.

由於這些鳥進行雜交繁殖,不能把它們歸爲不同的物種。

2. There was not much elbow room in the cockpit of a Snipe.

“沙錐鳥”戰鬥機的駕駛艙空間不太寬敞。

3. Richard Chamberlain has agreed to make a sequel to "The Thorn Birds".

理查德·張伯倫已經同意接拍《荊棘鳥》的續集。

4. The sand martin is a brown bird with white underneath.

崖沙燕是一種褐羽白腹的鳥。

5. Put stuffing into the cavity and truss the bird.

把填料放到腔內,把鳥的腿和翅膀紮緊。

6. Parent birds began to hunt for food for their young.

親鳥開始爲幼鳥尋找食物。

7. He was trying to keep out of the bird's line of sight.

他試圖躲到那隻鳥看不到的地方。

8. I woke up to the sound of larks chirruping.

百靈鳥的嘰嘰喳喳聲把我給吵醒了。

9. The bird had trouble breathing and was discharging blood from the nostrils.

那隻鳥呼吸困難,並且鼻孔裏還在流血。

10. Another possibility is that parents favour chicks that are strong.

另一種可能性是親鳥會偏愛強壯的雛鳥。

11. I sell my surplus birds to a local pet shop.

我把多餘的鳥賣給當地的寵物商店。

12. The hen may not be able to feed its young.

雌鳥可能無法給幼鳥餵食。

13. Researchers observed one bird impale a rodent on a cactus.

研?a href="">咳嗽憊鄄斕揭恢荒癜巖恢荒齔荻鋃ぴ諞豢孟扇蘇粕稀?/p>

14. Emerald starlings are fairly small when compared with other such birds.

與同類的其他鳥相比,翠輝椋鳥要小很多。

15. The bird-watchers crept about in the bushes.

觀鳥者在灌木叢中躡手躡腳地走來走去。

  鳥的相關英文閱讀:願爲鳥兒修改食譜的牛羣 Grazing Cattle Trim the Menu for Birds

When birds face the destruction of their habitat, some species don’t make it while others survive. But what happens at the very beginning of the process, just as a bird's habitat starts to change?

當鳥類棲息地遭遇破壞時,其中一些物種會因此滅絕,而有些物種則會生存下來。但在整個過程開始時,即鳥類的棲息地開始發生變化時發生了什麼呢?

Research in Argentina's Monte Desert has provided some answers. Protects parts of the desert have lots of plant diversity: trees, tall shrubs, short shrubs, grasses and flowering plants. With so many options, most seed-eating birds choose to feast on large grass seeds. The birds can get all the energy and nutrients they need with minimal effort.

阿根廷蒙特沙漠所做的科學研究爲我們提供了一些答案。在受保護的部分沙漠地區,其植物多樣性較豐富:樹木、高灌木、矮灌木、草地以及開花植物應有盡有。在有如此多選擇的情況下,大多數以種子爲食的鳥類會選擇吃較大的草籽。這樣只需付出一點努力,這些鳥就能獲得它們所需的所有能量和營養。

But when cattle show up to graze the desert's natural landscape, birds face changes in food availability. Some birds are happy to change their diets in response. Others, not so much. And it's the ones set in their ways that are at the highest risk. Understanding how birds react to grazing can help conservationists figure out how to help those species most in jeopardy

但是當這片沙漠植被區出現放牧的牛羣時,這裏的鳥類就面臨着食物供應發生變化的問題。這時,有一些鳥類會很樂意改變它們的飲食習慣。而另一些則不然。正是那些不肯改變生存方式的鳥類面臨的風險最大。瞭解鳥類對放牧羣體出現的反應,可以幫助自然資源保護主義者找出幫助那些最危險物種的辦法。

Ecologists from the Argentine Arid Zones Research Institute compared soil samples from the desert's Ñacuñán biosphere reserve to samples from two neighboring cattle ranches. They discovered that grass seeds—the birds' favorites—were just one quarter as likely to be found in the ranches compared with the reserve.

來自阿根廷乾旱地區研究所的生態學家們將沙漠中Nacunan生物圈保護區的土壤樣本與兩個相鄰的牛牧場的土壤樣本進行了比較。他們發現,牛牧場內發現的鳥類最愛的草籽似乎僅是保護區內發現的四分之一。

Next, they captured birds and flushed their digestive tracts to see what they were eating. The Common Diuca-Finch [finch sounds] and the Rufous-Collared Sparrow [sparrow sounds] had adjusted their diets, opting to dine on their less preferred options at the ranches, even while they still focused on large grass seeds in the reserve.

然後,他們捕捉鳥類並對它們的消化道進行沖洗以觀察其進食情況。普通的拉丁雀和紅領帶鵐調整了它們的飲食習慣。它們選擇在牧場上吃它們並不太喜歡的食物,雖然在保護區內它們仍然會主要去進食較大的草籽。

Meanwhile, the Many-Colored Chaco Finch [chaco finch sounds] and the Ringed Warbling-Finch [warbling finch sounds] were apparently unable to switch their foraging tactics. Even at the ranches, they worked hard to find the few grass seeds available. If they burn more energy foraging than they get from the few seeds they find, they could starve. At best, their dietary rigidity could limit their ability to reproduce or to care for their young. The results are in the journal The Condor.

與此同時,彩雀和黑領歌鵐明顯無法改變它們的覓食策略。即使是在牧場,它們也仍會努力尋找數量較少的可食用的大草籽。如果它們爲此消耗的能量大於它們能找到的食物的能量,那它們就會捱餓。即便作最樂觀的估計,這種飲食結構僵化也會限制它們的繁殖能力或照顧其後代的能力。該研究結果發表在《禿鷲》雜誌上。

Studies like this can help predict which species are at higher risk in degraded habitats. And they can help ranchers protect these vulnerable species, even while allowing their livestock to graze. For example, the ranchers can plant species for their cattle that will also be more palatable and nutritious for local seed-eating birds. The cows won't care about the menu change—but the birds sure will.

這樣的研究有助於預測在退化的棲息地中,哪些物種面臨的風險更高,還可以幫助牧場主在放牧的同時保護這些脆弱的物種。比如,牧場主可以爲牛羣種植那些同時能夠爲當地食草籽的鳥類提供更有營養價值也更美味的植物。雖然牛羣不會在意它們食譜的變化——但那些鳥類卻會。


猜你喜歡:

1.小鳥的英文怎麼念

2.開頭用英語怎麼說

3.贈送用英語怎麼說

4.口袋妖怪用英語怎麼說

5.紀念用英語怎麼說

6.網線用英語怎麼說

7.形容詞用英語怎麼說

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀