商務英語常用商務英語口語

商務口語天天說 第93天:怎樣談論重量

本文已影響 1.59W人 

星級典句:

ing-bottom: 133.33%;">商務口語天天說 第93天:怎樣談論重量

第一句:We're surprised to know that the weight is short.
我們很吃驚,重量竟然短缺。

A: Miss Green, have you received our goods?
格林小姐,您收到我們的貨物了嗎?
B: Yes, we have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.
是的,這些大米我們檢驗過了,我們很吃驚,重量竟然短缺。

第二句:We sell our goods on loaded weight but not on landed weight.
我們出售商品是以裝船重量爲準,不是以卸貨重量爲準。

A: We sell our goods on loaded weight but not on landed weight.
我們出售商品是以裝船重量爲準,不是以卸貨重量爲準。
B: Oh, I see.
哦,我知道了。
A: If there are any other problems, please call me.
如果還有其他問題,給我打電話。
B: OK. Thank you, Mr. Brown.
好的,謝謝您,布朗先生。

毛重:是指貨物本身的重量加皮重,即貨物重量加包裝材料重量。

淨重:是指貨物的實際重量,不包括皮重。

其他表達法:

We'll try our best to satisfy you with the additional 10.000 tons of coal as you asked.
你們要求增加一萬噸煤,我們將盡量滿足你們。

But what in case there is short weight or disqualification?
但如果短重或是質量不合格怎麼辦?

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章