商務英語實用英語

描寫勸說別人的語句英語

本文已影響 2.85W人 

我們英語在我們生活中是很有用處的哦,小編今天就給大家分享一下英語的口語,大家有時間一定要好好看看,會對我們學習很有用哦,同學們要好好加油,提高一下英語成績,希望能幫助到大家,有需要的可以收藏起來哦。、

ing-bottom: 75%;">描寫勸說別人的語句英語

  內容:

噓!(安靜!)

Hush!

Shh.

太吵了。

It's too noisy.

It's too loud.

別丟人現眼了!

Don't make a fool of yourself.

I'm going to dance. (我想去跳舞。)

Don't make a fool of yourself. (別丟人現眼了!)

Don't play the fool.

Don't make an ass out of yourself.

Stop acting like a fool.

分清場合。

Think about where you are.

You should consider where you are.

你也不看看你多大了。

Act your age. *一般用在父母等上年紀的人教育年輕人時。“做和自己年齡相符的舉止、行爲”。

How do you like my new red skirt? (你覺得我這條新的紅裙子怎麼樣?)

Act your age. (你也不看看你多大了。)

You should act your age. *比較溫和的說法。

Behave in accordance with what is expected of your age!

You should behave more maturely. (你該表現得更成熟些。)

You shouldn't act like a child. (別像個孩子似的。)

你想得也太天真了。

Your view is too optimistic. *optimistic “樂觀的”,“樂天派的”。

你的想法太不現實了。

You should get your head out of the clouds. *直譯是“你應該把你的腦袋從雲中伸出來”,即“你的想法太不實際了,回到現實中吧”。

You should get your head out of the clouds. (你的想法太離譜了。)

Maybe you're right. I should try to be more down-to-earth. (也許你是對的。我該更現實點兒。)

You aren't being realistic.

You should be more logical. *logical “符合邏輯的”、“道理上講得通的”。

別再重複這種愚蠢的錯誤了。

Don't make such stupid mistakes again! *make a mistake 慣用語, “出錯”。

Don't make such stupid mistakes again! (不要重複這種愚蠢的錯誤。)

I won't, I won't. (不會了,不會了。)

You should be more careful! (你應該多加小心。)

Don't make dumb mistakes again!

別那麼自命不凡。

Don't be stuck-up. *stuck-up “驕傲自滿”、“自高自大”。

Don't be so pompous. *pompous “裝模作樣的”、“自負的”、“華而不實的”。

Don't be such a snob. *snob “勢利小人”、“看人行事的俗人”。

Don't act like you're better than I am.

Don't flatter yourself so much. (別那麼自以爲是。) *flatter oneself “驕傲自滿”、“得意洋洋”。

人不可貌相。

Don't judge a book by its cover. *諺語,直譯“不要根據書皮來判斷書的內容”。

He's so short. (他的個兒多矮呀。)

Listen, don't judge a book by its cover. He was the best basketball player in California last year. (喂!你可不能以貌取人,他是去年加利福尼亞最棒的籃球運動員。)

Never judge something by its looks.

Appearances are deceiving. (不能以貌取人。)

Don't form an opinion about something based on appearance alone. (人不可貌相。)

說話要留神。

Watch your tongue. *直譯是“看看你的舌頭”,即“說話要小心”。

Hey, you, asshole! (你這個混蛋!)

Watch your tongue. (嘿,說話留點神兒。)

Watch your language.

Watch your mouth.

Be careful of what you say.

Don't use bad language. (不要說髒話。)

要遵守規則。

Follow the rules. *follow “遵守,服從(規則、命令、勸說等等)”。

Follow the rules. (要遵守規則。)

You're the one not following the rules. (你就沒有遵守規則。)

Don't violate rules. (不許違反規則。)

Don't violate regulations. (不許違反章程。)

Don't break the rules. (不許破壞規則。)

別偷懶!

Stop goofing off! *這是一句俚語,用於針對在工作、學習或練習中偷懶、耍滑的人。 goof off是口語表達方式,意爲“懶惰”、“偷懶”。

Get a life!

You should make something out of yourself!

Don't be a bum!

Get a job! (去找個工作。)

Grow up! (該長大成人了!/你什麼時候才能長大!)

照我說的做!

Do as I said!

Do what I said.

Do what I tell you to do!

不要說別人的壞話。

Don't say bad things about others.

Don't speak ill of others.

Don't speak bad about other people.

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章