英語閱讀雙語新聞

破解職場導師的"錦囊" Someone to watch over you

本文已影響 3.13W人 

ing-bottom: 61.25%;">破解職場導師的

On Chen Jiaying's first day working at the supermarket giant Carrefour in 2010, an HR manager introduced him to another employee.

2010年,陳嘉贏(音譯)第一天到超市巨頭家樂福上班時,人力資源經理把他引薦給了另一名員工。

The HR told him that the person would be his mentor during his three-months probation period.

人力資源經理告訴他,在三個月的試用期裏,這位同事將作爲他的導師。

Although Chen, 26, has long passed his probation period, he still enjoys taking afternoon tea with his mentor and discussing various company issues. Sometime they touch upon Chen's relationships and personal life.

儘管26歲的陳嘉贏早已過了試用期,但他依然喜歡和自己的導師一起喝喝下午茶,聊聊公司裏的事情。有時也會聊到陳嘉贏的個人感情和生活。

In most foreign corporations, it's common for a newbie to get a mentor to guide his or her work. It provides support for a new employee. Mentoring is a mechanism in career building, which combines consulting and networking. A mentor's job is to give workplace advice to young employees.

在大多數外企中,通常都會有一位導師爲新人指導工作;從而爲新入職員工提供支持。這種工作指導是職業規劃中的一種機制,它將諮詢和交流聯繫起來。導師的職責就是爲年輕員工提供職場建議。

"A mentor is someone who can guide you, help you, take you under his or her wing, and nurture your career," said Shi Xiaobai, human resource director in L'ORéAL (China) Co, Ltd.

歐萊雅(中國)有限公司人力資源總監史曉白表示:"導師就是可以引導你、幫助你、保護你、培養你職業生涯的人。"

"Being different from the average network contact, the relationship with the mentor is a long-term deep-seated investment in your future."

"同普通的人際關係交流不同的是,與導師之間的關係是對你自己未來的一種深層次的長期投資。"

According to Shi, a typical network contact might be associated with quick introductions, exchanges of business cards and phone calls. But the relationship with a mentor will more likely involve lunches and time spent in the mentor's office.

史曉白表示,一般的人際交流往往同簡短介紹,互換名片和電話號碼聯繫在一起。而提到與導師的關係則可能更多的會是一起吃的午餐,以及在導師辦公室度過的時光。

"My mentor is an expansion manager and I knew clearly that I would like to be in that position as well," he said. "And he has the clout and connections to guide me to a similar role."

"我的導師是一位發展經理,而且我很清楚自己也想成爲一名發展經理,"他說:"他有足夠的影響力和關係網,可以引導我成爲他那樣的人。"

He has lunch with his mentor as often as possible. He listens to his stories about climbing the career ladder.

他一有時間就會和導師一起吃午飯,聽導師講自己職場奮鬥史。

"He sometimes takes me out to meet clients, and I can learn the best solutions to the problems which I will also face in my work," said Chen.

"他有時會帶我去見客戶,從中我也學到了自己今後也會面臨到的問題的最佳解決方案。" 陳嘉贏說。

But he knows that his mentor is busy, so he makes sure not to overburden him by demanding too much time and attention or becoming overly dependent. For instance, he never asks his mentor to go out for dinner after work.

但他知道自己的導師很忙,因此他不會要求過多的時間和關注,也不會過度依賴對方,以確保導師不會有負擔。比如,他從來不會邀請導師在下班後一起吃晚飯。

Ideally, a mentor will motivate the employee to do his or her best work. But not all people find their mentor "useful".

一位理想的導師會激勵員工在工作中做出最好的表現。但並非所有人都認爲自己的導師能夠幫到自己。

Liu Jiacheng, 24, got a mentor when he entered P&G China. "I find that I seldom get advice from her, as she's at a senior level and doesn't share the same problems as me in work."

24歲的劉家成在進入寶潔(中國)有限公司工作時也有一位導師。"我覺得自己很少會從她那裏得到建議,因爲她是公司高層,我們在工作中遇到的問題是不一樣的。"

What's more, Liu might be put into an awkward situation. "My mentor is higher up in the organization, but she's not my direct boss," he explained.

更糟糕的是,這可能會時劉家成身陷窘境。她解釋說:"我的導師是公司中的管理者,但她並不是我的直接上司。"

"Sometimes her ideas contradict those of my manager, or I wrongly took an issue to my mentor that should more appropriately be discussed with my boss."

"有時她和我經理的意見會相悖,有時我會把錯把本應和上司討論的問題,拿去和導師討論。"

A good mentor doesn't always give praise. You want a mentor to help you learn and grow, not simply to make you feel good. "I admit mistakes and share failures with my mentor, and he provides an honest assessment of my strengths and challenges."

一位優秀的導師不會總是給予表揚。你需要導師來幫助你學習和成長,而不是簡單的讓你感覺良好。"我向導師承認錯誤,分享失敗經驗,而他則會誠實地評價我的優勢和所面臨的挑戰。"

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章