英語閱讀雙語新聞

最新調查顯示 三分之二的美國人爲錢夜不能寐大綱

本文已影響 1.87W人 

Two out of three Americans lose sleep at night thinking about their finances, according to a survey.

CreditCards網站近日開展的一項調查顯示,2/3的美國人因考慮財務狀況而夜不能寐。

Some 65% of those polled said they toss and turn in bed thanks to money worries, up from 62% the last two years and 56% from before the Financial Crisis 10 years ago.

約65%的受訪者表示,由於爲錢苦惱,他們在牀上輾轉反側。該比例比過去兩年的62%、10年前金融危機發生前的56%均有所上升。

The most common concern was the cost of health care and insurance, which kept 38% of participants awake into the night.

最爲普遍的擔憂是醫療和保險方面的費用,它們使38%的受訪者夜晚難以入眠。

最新調查顯示 三分之二的美國人爲錢夜不能寐

Anxiety over retirement came in a close second, with 37% of respondents fretting over their golden years.

對退休的焦慮以微弱差距位居第二,37%的受訪者爲退休生活發愁。

Older Americans, perhaps because they tend to be a bit more financially secure than their younger counterparts, were least concerned about their personal economic condition.

年齡較大的美國人對個人經濟狀況的擔憂程度最低,這也許是因爲他們在財務上往往比年輕人要有保障一點。

Younger individuals were significantly more likely to lose sleep over their money problems than older ones, with 73% of Gen Xers and 71% of millennials worrying about their finances at night, as opposed to 59% of Baby Boomers and 48% of the Silent Generation.

年輕人因財務問題而失眠的機率遠高於年長者,73%的X一代和71%的千禧一代夜裏爲財務狀況憂心;相比之下,爲財務狀況憂心的嬰兒潮一代和沉默的一代的比例分別爲59%和48%。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章