英語閱讀雙語新聞

調查顯示 國產商品逐漸成爲國人新寵

本文已影響 1.3W人 

The majority of Chinese people believe that products made in China have made great progress over the past decade, according to a survey conducted by China Youth Daily.

《中國青年報》進行的一項調查顯示,大多數中國人認爲,國產商品在過去十年間取得了巨大進步。

In the survey of 2,000 netizens, 65.1% of respondents say mobile phones were the domestic products they trust the most; 55.4% of them choose space and aviation facilities and 54.1% place their trust in domestic high-speed rail products.

在這項2000名網友參與的調查中,65.1%的受訪者稱手機是他們最信任的國產商品;55.4%的人選擇航天航空設備;54.1%信任國產高鐵相關商品。

41.4% of netizens praised domestic products, with 49.2% saying they were acceptable and only 1.3% of respondents rejecting made-in-China products.

41.4%的網友稱國產商品"很贊";49.2%表示"可接受";僅1.3%的受訪者"拒絕"中國製造的商品。

調查顯示 國產商品逐漸成爲國人新寵

A decade ago, the most reputable domestic products were small items such as clothing and shoes. But today, high-tech products have won a good reputation for good quality and low prices.

十年前,最知名的國產商品是諸如衣服和鞋子這樣的小物件。而如今,高科技商品憑藉良好的質量和低廉的價格贏得了好聲譽。

Wu Zhen, a Doctor at Tsinghua University, said the biggest change for domestic products is that they are not only cheap, but also display advanced technologies.

清華大學的博士吳振表示,國內產品最大的變化不僅是便宜,而且還顯示出了先進的技術。

He noted that the smartphone he now uses is a Chinese brand, adding that the smartphone is easy to use and is of good quality.

他指出,他現在使用的智能手機就是中國品牌,並表示該智能手機方便使用,質量也很好。

Sun Yu working at a hospital in Henan province is planning to buy a Haier washing machine. He said many Chinese brands such as Haier, Huawei and Lenovo have won favour among foreign customers for their good quality and low prices.

在河南省一家醫院工作的孫宇,正計劃購買一臺海爾洗衣機。他表示,許多中國品牌,比如海爾、華爲以及聯想,都已經憑優良的品質和低廉的價格贏得了外國客戶的青睞。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章