英語閱讀雙語新聞

研究稱中國空氣污染可能由北極融化的冰蓋引起

本文已影響 2.94W人 

China's air pollution and smog could be caused by melting ice caps in the Arctic a new study claims.

一項新的研究稱,中國的空氣污染和霧霾可能是由北極冰蓋融化引起的。

The study published by Science Advances says that melting Arctic sea ice and increasing Eurasian snow has helped create conditions that trap pollution over the country's populated areas reports the People's Daily Online.

據人民日報網絡版報道,發表於《科學進步》的這篇研究報告說,正在消融的北冰洋冰川和增多的歐亞大陸積雪,創造了一定的氣候條件導致該國人口稠密地帶的污染無法散去。

Every winter parts of China chokes on poor air conditions keeping residents indoors unable to get to work or school.

每年冬天,中國部分地區因惡劣空氣條件的扼制,使得居民只能呆在室內而無法去工作或上學。

研究稱中國空氣污染可能由北極融化的冰蓋引起

The study was conducted by a Chinese researcher in the US.

這項研究由在美國的一箇中國研究人員作出的。

It claims that the melting sea ice caused by climate change has shifted China's winter monsoon.

研究聲稱氣候變化導致的冰川融化改變了中國的冬季季風。

This has helped to create atmospheric conditions that have trapped pollution over China's major industrial hubs and populated areas like Beijing.

這種變化有助於形成將污染物侷限在中國像北京這樣的主要工業中心和重污染地區的大氣環境。

The findings were based on the analysis of one of China's worst air pollution events ever recorded in China in 2013. During that period smog lingered over eastern China for a month.

這些發現基於對2013年中國有記載以來最嚴重的空氣污染事件的分析。那段時間霧霾在中國東部徘徊了一個月。

Yuhang Wang a professor at Georgia's Institute of Technology told reporters: 'Emissions in China have been decreasing over the last four years but the severe winter haze is not getting better.

佐治亞理工大學的教授Wang Yuhang告訴記者們:過去四年以來中國的污染排放一直在減少,但是冬季嚴重的霧霾並沒有什麼改善。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章