英語閱讀雙語新聞

地表最強175 從心出發

本文已影響 2.75K人 

Isaiah Thomas had believed this would be the summer of his max contract extension with the Boston Celtics. He had reached out to Boston GM Danny Ainge. They talked for 15 to 20 minutes, Thomas says, and he told Ainge: "If the opportunity is there, I would just like to let you know that I'd love to come back."

伊塞亞托馬斯曾經認爲這將是他與波士頓凱爾特人延長大合同夏天。他聯繫上了波士頓總經理安吉。他們聊了15到20分鐘,托馬斯說,他告訴安吉:“如果有機會的話,我想讓你知道我很想回來。”

Ainge says his mind was open to the idea, and he was willing to continue the conversation, but Thomas accepted one guaranteed contract offer in the early days of July free agency, which he had: a one-year, $2 million veteran's minimum deal with the Denver Nuggets.

安吉說他的想法是開放的,他想繼續談話,但是托馬斯在7月初的自由球員市場接受了一份保障合同,那就是他和丹佛掘金簽約一年200萬的老將底薪。

"People are scared of my hip now. I just had to be real with myself."

“大家都害怕我的屁股,我必須面對自己的現實情況。”

"You can always play the what-if game, but man, I've been F'd over so many times. But, of course, I think about it. I'm human," Thomas says, shrugging and staring out the window onto Wilshire Boulevard. "I'm human."

“你可以一直玩假設遊戲,但是夥計,我已經經歷了很多次了。但是,當然,我想到了,我是一個人。”托馬斯聳了聳肩膀,盯着窗外的威爾希爾大道說到,“我是一個人。”

The biggest thing for me was to get to the best opportunity for me this summer and show that I'm healthy."

對於我而言,這個夏天最重要的事就是抓住最好的機會,並證明我是健康的。

地表最強175 從心出發

I had to understand that it's not going to be about the money this summer. I've got to show people that I can play — and play at a high level again. And I will."

我必須明白,這個夏天不是爲了錢。我必須向人們展示我可以打球,並再次在高水平打球。我會的。”

Thomas is thrilled to play for Malone again and loves watching the Nuggets play ball. He can tell how much they enjoy one another, and he wants to be a part of pushing them out of ninth place and into the Western Conference playoffs. They're close, and he knows it.

托馬斯很高興再次爲馬龍效力,他也很喜歡看掘金的比賽。他可以告訴他們彼此有多享受,並且他想成爲推動他們從第九名到西部季後賽的一員。他們很親密,他知道。

"They need me, and I need them," Thomas says. "My hip is not normal. I understand that. But that doesn't mean that I can't play at a high level. That's what I have to fight and show people again. And I'm willing to do that. I am willing.

“他們需要我,我也需要他們。”托馬斯說到。“我的屁股不正常,我理解這個。但是這個並不意味着我不能高水平打球,這正是我想要向人們再一次展示的,我願意這麼做,我願意。

"I'm not worried about starting or coming off the bench now. I'm worried about playing well and showing the world who I am again. Once the people see that I can play — and play at a high level still — they won't be able to deny me next summer. They won't be able to deny me what I bring on the court and off the court for an organization.

“現在我並不擔心是首發上場還是替補上場。我擔心的是我能否打得好,能否向世界再次展示我是誰。一旦人們看到我能打——而且還能打出高水平——他們就無法質疑我下一個合同。他們無法否認我在場上或場下爲聯盟所做的一切。

And he promises no more what-ifs over a cold drink on a summer's day. "Only what's next."

他期望在這個夏天除了冷飲外不再有如果。“接下來只看我的表現吧。”

更多精彩內容請關注微信公衆號、新浪微博:籃球英文堂

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章