英語閱讀雙語新聞

我國首艘國產航母不久之後將正式服役

本文已影響 3.03W人 

China's first domestically built aircraft carrier, the second such vessel, will soon be commissioned, say reports.

有報道稱,中國第一艘國產航空母艦、也就是中國的第二艘航母,很快就會正式服役了。

Designed to be a base for fighter jets and helicopters, the country's second aircraft carrier is the first of the Type 001A class.

作爲戰鬥機和直升機的基地,第二艘航空母艦也是我國首艘001A級別的航母。

The "homemade" aircraft carrier is expected to have a displacement of about 50,000 metric tons, and conventional engines and fighter jet launch systems, which are used on CNS Liaoning, China's first aircraft carrier.

這艘“自制的”航空母艦預計排水量爲5萬公噸,並配有常規引擎和戰鬥機發射系統。中國第一艘航空母艦遼寧號也使用了這些技術。

CNS Liaoning, rebuilt from a former Soviet cruiser, Admiral Kuznetsov-class carrier Varyag, is primarily used for training and research, while the new carrier will serve naval combat and defense missions, as well as non-combat missions ranging from fighting terrorism and piracy to taking part in rescue operations.

遼寧號是由前蘇聯巡洋艦--庫茲涅佐夫海軍上將級航母瓦良格號重建而成,主要用於訓練和研究。而新的航母則會執行海軍作戰任務和防衛任務,以及打擊恐怖主義、海盜和參與救援的非戰鬥任務。

我國首艘國產航母不久之後將正式服役

Such vessels are a necessity for a major power aspiring to better protect its legitimate interests in the open seas, as well as to safeguard regional stability and international sea lanes.

這樣的戰艦是在公海維護合法權益的主要力量,也是維護區域穩定和國際海上航道的必要條件。

China has no intention of challenging the US' global dominance nor will it seek to strengthen its navy beyond its defense-oriented strategic need. Chinese vessels are mainly used for self-defense and to preserve regional security. And there is plenty of room for improvement with regard to their capability and combat readiness.

中國無意挑戰美國全球統治的地位,也無意使海軍力量超過防禦戰略需求。中國的戰艦主要用於自衛和維護地區安全。這些戰艦在能力和戰備方面還有很大的改進空間。

Since aircraft carriers will continue to play a key role in securing open sea operations, China's efforts to design and build a competent carrier from scratch are more than justified.

由於航空母艦將繼續在保護公海行動中扮演關鍵角色,所以中國從零開始建造航母再正當不過了。

Besides, China needs to convince its neighbors with which it has maritime disputes that the carriers will not be used to flex its military muscles but to make the region safer.

此外,中國需要使它那些有海上爭議的鄰居們相信,這些航母不是用來秀軍事肌肉的,而是用來使此地區更加安全的。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章