英語閱讀雙語新聞

垃圾收集時限縮短 英國居民被迫早起

本文已影響 3.49K人 

ing-bottom: 62.67%;">垃圾收集時限縮短 英國居民被迫早起

Residents could be forced to rise from bed and put out their bins at 5am under proposals to keep streets tidier.

根據維護街道整潔的最新提案,英國居民可能被迫要早上五點起牀去倒垃圾。

They would only be able to leave waste on the public highway for collection during two hour-long slots - from 5pm to 6pm, and from 5am to 6am.

居民到公路上的垃圾收集點丟棄垃圾的時間可能僅限於兩個時間段——下午五點到六點和早晨五點到六點。

Collections of residential and commercial waste are then timed for between 6am and 8am, and 6pm and 8pm.

之前收集生活垃圾和商業垃圾的時間段是上午六點至八點和傍晚六點到八點。

Those residents who fail to meet the restrictions imposed by Merton Council, in south London, will be fined.

這項規定由倫敦南部的默頓地方議會做出,違規的居民會被罰款。

The council says it hopes the move will "improve the cleanliness and overall street environment" by reducing the amount of time waste is left on the street for collection.

該地方議會表示,希望通過減少街道上收集垃圾的時間來“改善街道衛生和整體的街道環境”。

In a statement the council said: "Merton Council's drive to keep the borough's streets clean is taking another positive step with proposals to introduce a time-specific waste collection scheme in Wimbledon."

該地方議會在一份聲明中說:“此前已有提議在溫布爾頓實施限時收集垃圾的方案,默頓地方議會維持市鎮街道整潔的行動也是對此的積極響應。”

However with many working residents likely to arrive home from work after 6pm, homeowners will be forced to rise at 5am to put out their waste.

但由於很多工薪階層大多在晚上6點之後下班到家,居民不得不早上五點起牀去倒垃圾。

A trial run is expected to take place in a defined area of Wimbledon Village and Wimbledon town centre from April, following a consultation process.

在一系列磋商之後,四月份將在溫布爾頓村和溫布爾頓市中心劃定的地區試運行此項政策。

Councillor Mark Betteridge, cabinet member for performance and implementation, said: "Time banding will help improve the cleanliness of our streets and make our town centres more pleasant and attractive for all.

作爲績效和實施部的內閣成員,議員馬克•貝特里奇表示:“限制時間有利於提高街道的整潔度,讓我們的市中心更加宜人,魅力四射”。

"We want to make Wimbledon a destination town centre for people to visit.

“我們想把溫布爾頓打造成人們的旅遊目的地。”

"I would encourage residents and local businesses in the proposed time banded area to feed back their views on the scheme to Merton so we can ensure all views are considered."

“我鼓勵居民和當地企業在限期內向默頓地方議會反饋他們的意見,這樣我們才能確保考慮到所有人的想法。”

An informal consultation on the proposals will take place over the coming weeks when officers will be speaking to businesses and residents about the plans.

未來幾周將召開一個非正式的磋商會議,當地官員會向企業和居民彙報相關計劃。

A council spokesman said residents in affected areas would have a three-month trial before they would be subject to fines.

議會發言人表示受影響地區的居民有3個月的試運行期,之後任何違規行爲將會被罰款。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章