英語閱讀雙語新聞

報告預測 2030年中國GDP將超越美國成頭號經濟大國

本文已影響 3.81K人 

America's prestigious accounting firm Price Waterhouse Coopers Consulting (PwC) is predicting that China's GDP will be ranked first in the world (26.50 trillion dollars) by the year 2030, followed by the United States (23.475 trillion) and India (7.84 trillion), calculated using the market exchange rate (MER) system, reports Deutsche Welle in Germany.

據德國媒體《德國之聲》報道,美國著名諮詢公司普華永道利用市場匯率進行計算預測,中國的GDP將在2030年成爲世界第一(26.5萬億美元),其次是美國(23.475萬億美元)和印度(7.84萬億美元)。

The MER calculation changes every country's gross domestic product (GDP) into US dollars to aid comparison.

市場匯率計算會把每個國家的GDP都換算成美元,從而便於比較。

In 2016, the top three countries according to their GDP were the US (18.56 trillion US dollars), China (11.39 trillion) and Japan (4.73 trillion), followed by Germany, the UK, France, India, Italy, Brazil and Canada.

2016年,GDP排名前三的國家分別是美國(18.56萬億美元)、中國(11.39萬億美元)和日本(4.73萬億美元),接下來則是德國、英國、法國、印度、意大利、巴西和加拿大。

報告預測 2030年中國GDP將超越美國成頭號經濟大國

By 2050, the world's economic output is expected to be twice as much as it is today, mainly boosted by technology.

到2050年,世界經濟總量預計將是現在的2倍,這主要是由於技術推動的原因。

Six of the GDP top-ten seats will be given over to the so-called E7 Emerging Markets, namely China, Brazil, India, Indonesia, Mexico, Russia and turkey, with the total economy of the E7 nations making up half of the world's total.

而世界GDP排名前十名中的六個席位,將被所謂的“新興七國市場”所佔據,即中國、巴西、印度、印尼、墨西哥、俄羅斯和土耳其,這七個國家的經濟總量將佔據全球經濟總量的一半。

Economic growth among the E7 counties will mainly be due to a sharp increase in population, resulting in greater consumption, and a rise in job numbers, according to the PwC analysis.

根據普華永道的分析,新興七國經濟增長的原因主要是因爲人口的急劇增加,會帶來更大的消費和更多的勞動力人口。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章