英語閱讀英語故事

喬叟經典情詩:無情美人迴旋曲 A Rondel of Merciless Beauty

本文已影響 2.28W人 

padding-bottom: 82.73%;">喬叟經典情詩:無情美人迴旋曲 A Rondel of Merciless Beauty

A Rondel of Merciless Beauty

無情美人迴旋曲

Your two great eyes will slay me suddenly

你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄

Their beauty shakes me who was once serene

她們的美麗奪走了我的昔日的安寧

Straight through my heart the wound is quick and keen

如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房

Only your word will heal the injury

只有你的話語才能痊癒

To my hurt heart,while yet the wound is clean_

我的創傷,趁着這傷口還很潔淨—

Your two great eyes will slay me suddenly

你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄

Their beauty shakes me who was once serene

她們的美麗奪走了我的昔日的安寧

Upon my word,I tell you faithfully

請相信我的話,因爲這是我最真誠的傾訴

Through life and after death you are my queen

無論在人間還是天堂,你都是我的女王

For with my death the whole truth shall be seen

我的死將會向你揭示所有的真相

Your two great eyes will slay me suddenly

你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄

Their beauty shakes me who was once serene

她們的美麗奪走了我的昔日的安寧

Straight through my heart the wound is quick and keen

如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章