英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(29)

本文已影響 2.02W人 

There was rather bad attendance at the Maths Club for my lecture on Dec. 2.

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(29)
12月2日,我在數字俱樂部演講,出席的人非常少。

One should have a reputation if one hopes to be listened to.

你必須名氣很大,纔會有很多人來。

The week following my lecture G.D. Birkhoff came down.

比如這周是G.D.伯克霍夫的講座,

He has a very good reputation and the room was packed.

他很有名氣,屋子都坐滿了,

But his lecture wasn't up to the standard at all. In fact everyone was just laughing about it afterwards.

但實際上他講得很不靠譜,後來大家都覺得很可笑。

It was also disappointing that when in January 1937 Computable Numbers at last appeared in print, there was so little reaction.

1937年1月,《可計算數》終於發表了,但結果同樣令人失望,幾乎沒有引起什麼反應。

Church reviewed it for the Journal of Symbolic Logic, and thereby put the words 'Turing machine' into published form.

丘奇重新審閱了該文章,直接引入"圖靈機"這個名稱,並寄給《符號邏輯》期刊

But only two people asked for offprints: Richard Braithwaite back at King's and Heinrich Scholz, the almost lone representative of logic left in Germany,

但是,只有兩個人來申請印刷本:國王學院的裏查德·佈列斯威特,和德國的孤獨的邏輯學代表海因裏希·舒茲,

who wrote back saying that he had given a seminar on it at Münster, and begged almost plaintively for two copies of any future papers, explaining how difficult it was for him to keep abreast of developments otherwise.

他寫信說,他在芒斯特組織了一場研討會,可憐兮兮地申請兩份外面世界論文,對他們來說,現在與外面世界保持同步是很困難的。

The world was rather less of a single country for mathematics now. Alan wrote home on 22 February:

在數學的世界裏,這個國家滅亡了。2月22日,艾倫寫信回家說:

I have had two letters asking for reprints…

有兩封來信要求印刷件……

They seemed very much interested in the paper. I think possibly it is making a certain amount of impression.

他們似乎對這論文很有興趣,應該是給他們留下了一定的印象。

I was disappointed by its reception here.

但我對這邊的反應很失望。

I expected Weyl who had done some work connected quite closely with it some years ago, at least to have made a few remarks about it.

懷爾在幾年前也做過一些相關工作,我希望他能提出一些看法。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章