英語閱讀英語閱讀理解

大哭一場其實無法宣泄情緒

本文已影響 3.81K人 
There's something cathartic about having a good cry and "letting it all out," even if you don't have anything in particular that's bringing you down.

有些需要宣泄的事情會讓你痛快的哭一場並且能讓你全部發泄出來,儘管沒有什麼事情尤其是使你感到挫敗的事情。

Or maybe not. Research published in the Journal of Research in Personality found that shedding some tears had no effect on the mood for nearly two-thirds of a group of women who kept daily emotion journals.

或者可能並不是這樣子的。在人格雜誌上發表的一個研究說明,對於將近三分之二的一羣女性她們每天都保持記錄自己的情緒,流淚對宣泄情緒並沒有什麼作用。

大哭一場其實無法宣泄情緒

"Crying is not nearly as beneficial as people think it is," Jonathan Rottenberg, lead author of the study and an associate professor of psychology at the University of South Florida told MSNBC's Body Odd. "Only a minority of crying episodes were associated with mood improvement -- against conventional wisdom."

Jonathan Rottenberg,他是這個研究的主編,同時也是南佛羅里達大學心理學副教授,他在msnbc的奇怪的身體的節目中提到其實哭泣不併像人們所認爲的那樣有益。

As part of the study, 97 Dutch women between the ages of 18 and 48 logged a total 1,004 crying episodes as part of daily mood journals they kept over a three month period. For 61% of the women, crying didn't improve mood at all, although the tears didn't make them feel worse: only 9% of respondents reported feeling more sad after a crying jag, while 30% reported feeling better.

在這個研究的一部分中,有97個荷蘭女性,年齡在18歲到48歲之間,記錄下大概1004個情景作爲每天的情緒日記,這個日記她們大概保持記錄3個月。61%的女性認爲儘管流淚並不會讓他們覺得更糟糕,但是流淚也根本沒有能改善自己的情緒;只有9%的女性宣稱一次痛哭流涕之後情緒會變得更糟;30%的人認爲會覺得情緒變得更好了。

Rottenberg suspects that crying isn't the physically cleansing act that many have assumed it is, and instead suggests that those who felt better after a waterworks session may not have benefited from the actual tears so much as the social support and showings of affection they elicited.

Rottenberg認爲哭泣並不是像人們認爲的那樣是身體的清潔劑,相反的,他認爲那些在一次傾斜式的對話後感覺變好了的人並沒有像得到社會支持或者發泄的情緒那樣能從流淚中受益。

The study also offered a peak into the private act of crying—when, how long and why the women experienced their outbursts. The participants reported crying sessions lasting an average eight minutes, either alone or in the presence of one other person. The majority of crying occurred in the living room and women reported the main reason for their tears were conflict, loss and empathy over another's suffering.

這個研究也提出了個人哭泣的巔峯,什麼時候、多久以及爲什麼女性能經歷宣泄情緒。參與者提出哭泣大概能持續平均8分鐘,要不是一個人在就是旁邊有人陪着。大多數的哭泣都發生在臥室,女性們指出她們哭泣的主要原因是因爲發生了衝突、失去了一些東西或者對其他的人遭遇感到同情。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章