英語閱讀英語閱讀理解

布蘭妮豪宅聖誕狂亮燈 被批"不低碳"

本文已影響 1.01W人 

小甜甜布蘭妮最近的心情甚是大好,剛在男友的陪伴下於風光迤邐的墨西哥灣度過了一個羅曼蒂克的生日,打道回府後又緊接着張羅起過聖誕節的準備工作,不惜成本的將居所打造出一片和樂融融的節日氣氛。

ing-bottom: 54.06%;">布蘭妮豪宅聖誕狂亮燈 被批"不低碳"

數以千計支五彩的燈泡將布蘭妮位於加州Calabasas的豪宅裝扮一新,亮燈以後之後更是不禁讓人感嘆宛若仙境般的美感,仙女、天使、聖誕老人、馴鹿和星星,儼然一派濃濃的節日氣息,而就連家門口的行道樹也被裝點得分外耀眼,看來,二十九歲布蘭妮爲了兩個兒子打造這“完美假期”的確煞費苦心。不過也有鄰居抱怨,過節張燈結綵不可厚非,但如此大陣仗的架勢的確有過於“出風頭”之嫌,而且還非常“不低碳”。

據悉,布蘭妮在兩年前不惜折價賣掉了好萊塢貝弗利山莊的豪宅後,與兩個兒子搬到了此地,而最近她又有了新鄰居,有消息稱,邁克爾-傑克遜的母親凱瑟琳也搬來此地,距離小甜甜也僅有一個街區之遙。

另外,這位身家殷實的大明也十分眷顧打折貨,最近有媒體拍到,布蘭妮在沃爾瑪超市的童裝區位孩子挑選新衣,每件的價位也都在10美元之內。

Britney Spears' electricity meter is going to clocking up some serious numbers this holiday season。

The singer, who recently returned from a romantic Mexican getaway with her boyfriend Jason Trawick,

is clearly full of the Christmas spirit this year - lighting-up her multi-million dollar home like Santa's Grotto。

Britney has decorated the Calabasas mansion and it's surrounding grounds with thousands of fairy lights and assorted Christmas related decorations。

The single mother of two has even hung a huge, colourful, decorative helicopter with Santa at the wheel from the roof。

Every tree on the property is strung with fairy lights and the steps leading up to the Britney's sweeping driveway is festooned with lights。

In addition, many features of the huge home are illuminated in bright colourful light, making for an over- all effect of a little Las Vegas。

It makes for a truly festive sight, but not all Britney's neighbours in the mega-exclusive private gated community are pleased with the spectacle。

'It looks pretty trashy all in all,' one displeased neighbour sniffed. 'I mean, it's one thing to hang some

lights up and to mark the season but the giant inflatable Father Christmas statues and the huge trumpet playing angels on the roof are taking it all to a whole new level.'

Another wasn't quite so overtly critical, commenting: ' Britney was the first to put her lights up this year。

By the look of things she's certainly feeling extremely festive this year.'

It seems that many don't see the 29-year-old as the perfect next door neighbour. When Britney sold her old house in Beverly Hills two years ago it was reported that the locals sighed a huge sigh of relief。

Veteran TV personality, Ed Mc McMahon, for one, publicly cited Spears as one of the reasons why in two years he had not received a single offer on his 7,000-square-foot home that eventually sold for more than $3 million less than its original asking price。

'In the midst of trying to sell this property, there were a lot of distractions,' Johnny Carson's former sidekick said, citing paparazzi who had converged around the nearby home of Spears。

'When we were trying to sell the house one time, there were about 100 paparazzi there,' he said。

Meantime TMZ report that Britney will soon have one new neighbour who is most certainly used to the flashing bulbs and constant attention of the world's press。

The U.S. based website says that Katherine Jackson has moved into a home just one block from Britney。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章