英語閱讀英語閱讀理解

動物?你找錯門了! Animals? You're Barking up the Wrong Tree!

本文已影響 1.09W人 

padding-bottom: 154.32%;">動物?你找錯門了! Animals? You're Barking up the Wrong Tree!

A tree is emblazoned with a painting of two giraffes at a park in Shenzhen, South China’s Guangdong province, Nov 5, 2012. Images of different animals are painted on the trees with environmentally friendly material as a decoration for visitors.

2012年11月5日,在中國南部廣東省深圳市的一棵樹上印有兩隻長頸鹿。在樹木上印上動物圖片是作爲裝飾的環保材料。


動物?你找錯門了! Animals? You're Barking up the Wrong Tree! 第2張

A tree trunk is painted with multicolored animal patterns at a park in Shenzhen, South China’s Guangdong province, Nov 5, 2012.

2012年11月5日,深圳市的一個公園的樹幹上塗有色彩斑斕的動物圖案。

重點單詞查看全部解釋trunk[trʌŋk]

想一想再看

n. 樹幹,軀幹,幹線, 象鼻,(汽車後部)行李箱 decoration[ə'reiʃən]

想一想再看

n. 裝飾,裝飾品


動物?你找錯門了! Animals? You're Barking up the Wrong Tree! 第3張

A tree trunk is painted with a colorful animal image in Shenzhen, Nov 5, 2012.

2012年11月5日,深圳市的一支樹幹上塗有色彩斑斕的動物圖案。

重點單詞查看全部解釋trunk[trʌŋk]

想一想再看

n. 樹幹,軀幹,幹線, 象鼻,(汽車後部)行李箱 decoration[ə'reiʃən]

想一想再看

n. 裝飾,裝飾品

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀