英語閱讀英語閱讀理解

世界之旅:老虎運送幼仔,印度

本文已影響 2.37W人 

【英文原文】

India, Tiger Carrying Cub, 1997
"Jaws that can crush a backbone become a tender conveyance as Sita totes a cub to a new den, a constant chore to safeguard her young from leopards, wild dogs, and other tigers. Hiding cubs well is critical, since she may be away hunting for 24 hours or more. Sita is living proof that this endangered species can flourish if only given enough room and enough prey."

—From "Making Room for Wild Tigers," December 1997, National Geographic magazine

中文翻譯

當老虎Sita把一個幼仔轉移到新洞穴的時候,能粉碎脊椎的頜變成了溫柔的運輸工具。老虎需要不斷轉移洞穴來保護她的幼仔免受豹子,野狗和其他老虎傷害。因爲她可能要外出獵食24個小時或更久,所以隱藏好幼仔們是非常重要的。只要給予這種瀕危的老虎足夠的棲息地和足夠的獵物,它們就能繁衍生息下來,Sita就是活生生的證據。

——摘自1997年《國家地理雜誌》12月號《給野虎生存的空間》
作者: Michael K. Nichols 來源:《國家地理》雜誌

padding-bottom: 70.21%;">世界之旅:老虎運送幼仔,印度


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章