英語閱讀英語閱讀理解

炫酷飾品:項鍊和眼鏡也可勘測空氣污染

本文已影響 1.47W人 

IF you.rsquo;RE HIKing in Los Angeles, your naked eye can’t really tell the difference between pollution and run-of-the-mill fog. Nor can you measure the levels of particulate matter or nitrogen oxide without special equipment.
如果你在洛杉磯徒步旅行,單憑肉眼根本不能區分空氣污染和稀疏尋常的霧氣。沒有特殊的儀器,你既不能測量顆粒物分子的程度,也無法感知一氧化氮的濃度。

Wearables may someday come equipped with the technology to detail the toxins in the atmosphere around you. Until then, you can wear these funky, analog accessories that visualize air pollution data.
可穿戴設備某天也許能配備科技,將你身邊大氣中的有害物質呈現出來。那時的你便能戴着這些類似飾品的設備,扮相時髦還能看到空氣污染的數據。

炫酷飾品:項鍊和眼鏡也可勘測空氣污染

Stefanie Posavec and Miriam Quick, a pair of London data artists, have designed a collection of necklaces and sunglasses that make varying levels of pollution tangible. Instead of making the jewelry overtly political, like the beaded equivalent of a “Vote for Bernie Sanders” pin, Posavec and Quick’s Air Transformed spur you to action—by making you physically uncomfortable. “We wanted to communicate the burden of pollution on the body,” Posavec says.
斯蒂芬妮·波薩維奇和米里亞姆·奎克是倫敦的兩位數據藝術家。他們設計出了一套項鍊和眼鏡,使波動的空氣污染級數能被感知。這套珠狀飾品並不過於政治化,不像“力挺伯尼·桑德斯”(競選2016年美國總統的一位聯邦參議院,政治觀點屬極左派,以言論直白犀利聞名)的胸針,波薩維奇和奎克設計的Air Transformed通過使人感受到身體上的不適,激發人採取行動。波薩維奇稱:“我們想要讓人肉體上感受到污染物的負荷。“

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章