語言學習俄語學習

破折號還可以這麼用??!!(內容太少)

本文已影響 1.22W人 

1. 表示“相像、相似”,可採用比喻方式翻譯。

padding-bottom: 133.33%;">破折號還可以這麼用??!!(內容太少)

Застой-так же смерть. 

停滯就等於死亡。

2. 表示“因果”關係,翻譯時常需“化靜爲動”。

Полет в космос-это известность и слава.

飛向宇宙意味着盛名和光榮。

3. 說明主語的特徵、性質。

На конференции он-сама принципиальность.

會議上他原則性很強。

4. 說明主體的度量特徵。

Вся трасса-девять километров.

全線九公里

注意:本推文內容援引自《俄漢對比與翻譯》一書。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀